Ciencias Geograficas-8

HIMNO DE BURKINA FASO

Desde Madrid - Spain -

Este LISTADO pertenece al Grupo de Ciencias Geográficas

Motores de
BuSQUEDA



Búsqueda Avanzada


www.fundaciondoctordepando.com
Busqueda en la RED: WWW
www.diccionariosdigitales.com
www.google.com
www.diccionariosdigitales.net
TRADUCTOR - http://world.altavista.com/tr

Himno de BURKINA FASO (ex-Alto Volta)


Une Seule Nuit
(en francés)

Contre la férule humiliante il y a déjà mille ans,
La rapacité venue de loin les asservir il y a cent ans.
Contre la cynique malice métamorphosée
En néocolonialisme et ses petits servants locaux
Beaucoup flanchèrent et certains résistèrent.
Mais les échecs, les succès, la sueur, le sang
Ont fortifié notre peuple courageux et fertilisé sa lutte héroïque.
Coro:
Et une seule nuit a rassemblée en elle
L'histoire de tout un peuple.
Et une seule nuit a déclenché sa marche triomphale
Vers l'horizon du bonheur.
Une seule nuit a réconcilié notre peuple
Avec tous les peuples du monde,
A la conquête de la liberté et du progrès
La patrie ou la mort, nous vaincrons.

Nourris à la source vive de la Révolution.
Les engagés volontaires de la liberté et de la paix
Dans l'énergie nocturne et salutaire du 4 août
N'avaient pas que les armes à la main, mais aussi et surtout
La flamme au coeur pour legitimement libérer
Le Faso à jamais des fers de tous ceux qui
Çà et, là en poluaient l'âme sacrée de l'indépendance, de la souveraineté.

Coro

Et séant désormais en sa dignité recouvrée
L'amour et l'honneur en partage avec l'humanité,
Le peuple du Burkina chante un hymne à la victoire,
A la gloire du travail libérateur, émancipateur.
A bas l'explotation de l'homme par l'homme!
Hé en avant pour le bonheur de tout homme,
Par tous les hommes aujourd'hui et demain, par tous les hommes ici et pour toujours!

Coro

Révolution populaire notre sève nourricière.
Maternité immortelle du progrès à visage d'homme.
Foyer éternel de démocratie consensuelle,
Où enfin l'identité nationale a droit de cité,
Où pour toujours l'injustice perd ses quartiers,
Et où, des mains des bâtisseurs d'un monde radieux
Mûrissent partout les moissons de væux patriotiques, brillent les soleils infins de joie.


NOMBRE OFICIAL
CAPITAL   Ouagadougou
SUPERFICIE  274 200 km²
POBLACION  12 603 185 habitants (est. 2002)
IDIOMA  Mossi, Dagaari, Dyula, Lobi, Marka, Bobo, Bwanu, Senoufo
MONEDA  Franc CFA
RELIGION 
CAPITALES PRINCIPALES   Bobo Dioulasso, Koudougou, Ouahigouya, Banfora, Kaya
GEOGRAFÍA
Enclavado en el corazón del Sahel y habitado básicamente por mossi, es un país pobre, a menudo árido, con una mediocre agricultura de subsistencia (sorgo, mijo) y algunas plantaciones comerciales (algodón, cacahuete). La ganadería (bovina y sobre todo ovina) se resiente de las frecuentes sequías.
HISTORIA
El período precolonial
Ss. XII-XVI: los mossi y los gurmanché fundaron reinos belicosos en el E del país. Los mossi, que en la actualidad constituyen el grupo mayoritario, se resistieron a la islamización.
S. XVIII: los diula del reino de Kong (act. Costa de Marfil) unificaron el O del país creando Gwiriko, en torno a Bobo-Dioulasso.
La colonización y la independencia
1898: tras las exploraciones de Binger (1886-1888) y de Monteil (1890-1891), Francia, victoriosa ante Samory, ocupó Bobo-Dioulasso.
1919: Incluido en el Alto Senegal-Níger (1904), Alto Volta se convirtió en territorio.
1932: fue repartido entre Sudán, Costa de Marfil y Níger. 1947: reconstituido el país, se desarrolló en él un movimiento nacionalista dirigido por Maurice Yaméogo.
1960: se proclamó la república independiente (5 ag.); su presidente fue Yaméogo.
1966-1980: el país fue gobernado por el general Lamizana, llegó al poder y fue desalojado de él mediante sendos golpes de estado. Después de otros dos golpes de estado, el capitán Thomas Sankara se hizo con el poder en 1983, y cambió el nombre del país por el de Burkina Faso (1984). Llevó a cabo una «revolución democrática y popular».
1987: Sankara fue asesinado durante el golpe de estado militar dirigido por Blaise Compaoré, quien le sucedió al frente del estado.
1991: una nueva constitución, aprobada por referéndum, consagró el pluripartidismo; Compaoré fue reelegido.
1992: elecciones legislativas democráticas.



 


Gracias por su visita. Hasta la próxima

DICCIONARIOS_DIGITALES@telefonica.net
Apartado de Correos 1129 - 28080 - Madrid (España)
http://www.diccionariosdigitales.com/
http://www.fundaciondoctordepando.com/