Himno
de BURUNDI
Letra
De un grupo de escritores cuando la presidencia de Jean-Baptiste Ntahokaja
Musica Marc Barengayabo
Adoptado en 1962

Burundi Bwacu
Burundi
Bwâcu, Burundi buhire,
Shinga icúmu mu mashinga,
Gaba intahe y'úbugabo ku bugingo.
Warápfunywe ntíwapfúye,
Waráhabishijwe ntíwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwamashyí n'ámakúngu,
Habwa impundu nâbâwe,
Isamírane mu mashinga, isamírane mu mashinga,
Burundi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intahe n'íbihúgu,
Ufatanije ishyaka n'ubú hizi;
Vuza impundu wiganzuye uwakúganza uwakúganza.
Burundi bwâcu, nkóramútima kurí twese,
Tugutuye amabóko, umítima n'úbuzima,
Imâna yakúduhaye ikudútungire.
Horana umwami n'ábagabo n'ítekane.
Sagwa n'úrweze, sagwa n'ámahóro mezá.
------------------------
(en
francés)
Cher Burundi, ô doux pays,
Prends place dans le concert des nations.
En tout bien, tout honneur, accédé à l'indépendance.
Mutilé et meutri, tu es demeuré maître de toi-même.
L'heure venue, t'es levé
Et fièrement tu t'es hissé au rang des peuples libres.
Reçois donc le compliment des nations,
Agrée l'hommage de tes enfants.
Cher Burundi, héritage sacré de nos aïeux,
Reconnu digne de te gouverner
Au courage tu allies le sentiment de l'honneur.
Chante la gloire de ta liberté reconquise.
Cher Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
A ton noble service nous vouons nos bras, nos cœurs et nos vies.
Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver à notre
vénération.
Sous l'egide de l'Unité,
Dans la paix, la joie et la prospérité.
-------------------------
(en inglés)
Take your
place in the concert of nations,
Acceding to independence with honourable intentions.
Wounded and bruised, you have remained master of yourself.
When the hour came, you arose,
Lifting yourself proudly into the ranks of free peoples.
Receive, then, the congratulations of the nations
And the homage of your sons.
May your name ring out through the universe.
Beloved Burundi, sacred heritage from our forefathers,
Recognized as worthy of self-government,
With your courage you also have a sense of honour.
Sing the glory of liberty conquered again.
Beloved Burundi, worthy of our tenderest love,
We vow to your noble service our hands and hearts and lives.
May God, who gave you to us, keep you for us to venerate,
Under the shield of unity,
In peace, joy and prosperity.
NOMBRE
OFICIAL BURUNDI, ant. Urundi
CAPITAL Bujumbura
SUPERFICIE 27.830 km²
POBLACION 6.825.000 (est. 2002)
IDIOMA kirundi, francés, swahili
MONEDA franco burundés
RELIGION
CAPITALES PRINCIPALES
Burundi es una pequeña nación sin salida al mar de África
Oriental.
Está rodeada por Ruanda, la República Democrática
del Congo y Tanzania.
HISTORIA
Burundi, reino africano fundado probablemente a fines del s. XVII, formó
parte del África oriental alemana a partir de fines del s. XIX.
De 1916 a 1962 estuvo, con Rwanda-Urundi, bajo mandato y luego bajo
tutela belga. Se independizó en 1962, y la monarquía fue
abolida en beneficio de la república en 1966. El teniente-coronel
J. B. Bagaza, presidente de la república desde 1976, fue derrocado
en 1987 por un golpe de estado militar dirigido por Pierre Buyoya, que
presidió la república hasta 1993. La vida política
ha estado dominada por rivalidades étnicas (matanzas de 1972
y de 1988) entre los hutu y los tutsi; estos últimos, minoritarios,
han ocupado tradicionalmente el poder. En 1992, una nueva constitución
abrió el país al pluripartidismo. En 1993 se celebraron
elecciones presidenciales, pero el presidente M. Ndadaye fue asesinado
por un golpe de estado militar. Se recuperó la normalidad constitucional
al ser elegido un nuevo presidente por el parlamento (1994), C. Ntaryamira,
pero la muerte de éste en un atentado ese mismo año, junto
con su homólogo ruandés, desencadenó una nueva
matanza interétnica. S. Ntibantunganya fue investido presidente.
1996: ante el recrudecimiento de los conflictos entre hutu y tutsi,
acentuados por la vuelta al país de los refugiados huidos de
las masacres de 1994, el ejército, mayoritariamente tutsi, toma
el poder con P. Buyoya.
