Jerga Argentina-1
LUNFARDO

Este LISTADO pertenece al Grupo de Ciencias del Lenguaje


 

Según ha establecido Soler Cañas, el primer vocabulario lunfardo en nuestro medio, se publicó el 6 de julio de 1878 en el diario La Prensa, bajo el título El dialecto de los ladrones. El autor anónimo del mismo -que él reprodujo ("Antología del Lunfardo", Cuaderno 28 de Crisis, Cielosur Editora S.A., Buenos Aires 1976)- mencionó como fuente de información de la nueva lengua que se incuba en el seno mismo de Buenos Aires, a un comisario de la Policía de la Capital (hoy Policía Federal Argentina) que no identificó, consignando 29 voces y locuciones con sus respectivas traducciones. Entre las primeras figura lunfardo=ladrón, con lo que. apareció por primera vez escrita la expresión como comprensiva del delincuente que hurta o roba, más tarde ampliada a estafador (cuentero), y luego a malviviente en general, pasando después el nuevo léxico a ser utilizado por el compadrito (Individuo del suburbio porteño provocativo, pendenciero, vanidoso, valentón, de actuar afectado y vestimenta llamativa -pantalón a la francesa, saco corto y ajustado ribeteado con trencilla, pañuelo largo anudado al cuello, sombrero de ala ancha y baja adelante, y botines de taco militar) bonaerense, y más tarde por el bajo pueblo, para luego avanzar sobre el centro de la ciudad, terminando por ser una forma coloquial y popular porteña de comunicación, en constante aumento y desarrollo en todas las clases sociales, a punto de que quienes no lo usan en su habla, al menos lo comprenden en gran parte. Así dejó de ser exclusiva jerga delincuente e irradió al Gran Buenos Aires, a las principales ciudades del interior del país, y al Uruguay.

Su extraordinaria difusión en nuestro medio y aún su condición de exportador de vocablos al resto de América Hispana y Portuguesa, ha dado lugar a que la Real Academia Española, se viera obligada a registrar referencias a él, actualmente en la siguiente forma (REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la Lengua Española, Madrid 1984, Vigésima Edición, 2 tomos, Talleres Gráficos de la Editorial Espasa Calpe) -

LUNFARDISMO. Palabra o locución propia del lunfardo.

LUNFARDO. Argent. Ratero, ladrón.// 2. Argent. Chulo, rufián.// 3. Jerga que originariamente empleaba, en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores, la gente de mal vivir. Parte de sus vocablos y locuciones se difundieron posteriormente en las demás clases sociales y en el resto del país.

Inicialmente la R.A.E. definición la voz lunfardo solo como - "Argent. Ratero, ladrón. Argent. Chulo, rufián, Caló o jerga de la Argentina". Ello dio lugar a que del Valle, considerándola deficiente, elaborara otra de mayor amplitud y precisión, que fue publicada en el diario Democracia del 5 de febrero de 1953, que remitió al Secretario Perpetuo de la Real Academia Española, D. Julio Casares, quien al acusar recibo el 23 de marzo siguiente, ampliado el 11 de abril del mismo año, le adelantase sería incluida en la edición 18ª. del Diccionario grande, lo que en efecto ocurrió en 1956, consignándose en el mismo - Argent. Ratero, ladrón. 2. Argent. Chulo, rufián 3. Lenguaje de la gente de mal vivir, propio de Buenos Aires y sus alrededores, y que posteriormente se ha extendido entre algunas gentes del pueblo (Del VALLE, Enrique Ricardo, Lunfardología, Editorial Freeland, Buenos Aires 1966, pp. 43_44, y Comunicación M 10 de la Academia Porteña del Lunfardo), con la variación que consignamos en el párrafo anterior, para la 20ª. edición de 1984.

En cuanto al origen de la voz lunfardo, Villanueva ha precisado que deriva del dialecto romanesco (de Roma), del vocablo Lombardo que significa ladrón, corrompido en Lumbardo, y éste en Lunfardo (VILLANUEVA, Amaro, El Lunfardo, en revista "Universidad" N° 20, abril-junio 1962 de la Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe 1962, pp. 13-42). El nombrado autor expresa haber encontrado en el Vocabulario Romanesco de Filippo Chiappini, (Edizione postuma delle Schede a cura di Bruno Migliorini, Seconda Edizione, Roma 1945 - Lombardo, Lombardare, verbo attivo, Rubare. Lombardo. Ladro.)

Después de la publicación anónima citada en el primer párrafo, sigue cronológicamente Benigno B. Lugones, quien en el diario La Nación publicó el 17 de marzo y el 6 de abril de 1879, sus artículos Los Beduinos Urbanos, y Los Caballeros de la Industria, ambos con el subtítulo de Bocetos Policiales, en los que registró 54 voces del que llamó caló de los Ladrones. De ellas 12 habían sido dadas por el autor anónimo antes citado, con lo que aumentó el léxico de los lunfardos con 42 nuevos términos. Gobello, nos ha dado ordenadas alfabéticamente las voces utilizadas por Lugones (GOBELLO, José, Vieja y Nueva Lunfardía, Editorial Freeland, Buenos Aires 1964, pp. 14-15) y además ha reproducido por primera vez textualmente los dos artículos citados.

Lugones, era por entonces integrante del personal de la Policía de la Capital, y se ha dicho que la publicación de que fue autor dio lugar en la Jefatura del coronel José Ignacio Garmendia, a que el Oficial 1º Máximo Paz, a cargo interinamente de la jefatura, de la Institución.

El diario La Nación, a raíz de ello comentó desfavorablemente la medida y reprodujo una carta de Lugones del 14 de octubre de 1879 en la que el mismo precisó que la arbitrariedad de que había sido objeto, y que atribuyó a Garmendia, no a Paz, se debió -sin que constara en documentos oficiales- a la publicación el día 5 anterior, en el número 18 de la Revista Literaria, de un artículo en el cual, tomando rasgos de distintos empleados de Policía, presentó un comisario y un oficial que siendo tipos ideales son la caricatura de algunos vicios de que adolece el personal de nuestra Policía. Continuaba diciendo que se le había destituido del puesto que había ocupado durante seis años (Diario "LA NACIÓN" del 15 de octubre de 1879).

Buscando en el Centro de Estudios Históricos Policiales "Comisario Inspector Francisco L. Romay, de la Policía Federal Argentina, antecedentes al respecto, hemos hallado las siguientes constancias de ingresos y egresos de Lugones (CENTRO DE ESTUDIOS HISTÓRICOS POLICIALES "Comisario Inspector Francisco L. Romay", Carpeta N° 44) -

LUGONES BENIGNO 1875 Febrero 26. Nombrado Oficial Escribiente
LUGONES BENIGNO 1876 Agosto 24. Dejó su empleo
LUGONES BENIGNO 1878 Agosto S. Nombrado Oficial de Mesa
LUGONES BENIGNO 1879 Octubre 14. Renunció de Oficial de Mesa

Es decir que su baja figura oficialmente como consecuencia de una renuncia al cargo y no como separación o cesantía, y que su antigüedad en la Institución fue menor de 3 años, sumadas las dos permanencias que constan. Deducimos, que posiblemente renunció ante la amenaza de ser dejado cesante, sanción de que debía ser objeto pues como integrante de la Policía, no podía ridiculizarla como lo hizo, en el procedimiento ficticio que relató en la Revista Literaria aludida. En el relato se refirió al requerimiento de un comerciante a un oficial inspector, para la detención de dos responsables de un gasto impago, pues los mismos había comido en su fonda sin tener dinero para ello -CIRCULO CIENTÍFICO LITERARIO, Revista Literaria N° 18 del 5 de octubre de 1879, Una Historia Verosímil - Comentarios al Código Penal, Buenos Aires. Ridiculizó asimismo al Comisario que dijo habría llegado a pagar de su bolsillo el gasto de aquellos, ante una supuesta desautorización del Jefe y el temor de una acción judicial contra él), procedimiento que era el del caso, con lo que se reveló -pese a su condición de policía- desconocedor de las disposiciones entonces vigentes, lo que se explica pues por sus funciones era un policía de escritorio.

Sigue luego un relato anónimo, publicado el 11 de febrero de 1887 en el diario La Nación intitulado Caló Porteño y el subtítulo Callejeando, que Soler Cañas ha reproducido. El mismo contiene un supuesto diálogo entre dos compadritos en un apartado barrio portero, uno de los cuales alardea que nunca lo podrán llamar lunfardo, pero empleando él y su interlocutor, abundantes expresiones lunfardas, las que han sido explicadas por Gobello. De las 46 vertidas en el diálogo sólo figuran 6 de las enumeradas anteriormente, con lo que el nuevo léxico se enriqueció con 40 voces nuevas.

La aparición dos años más tarde de un libro de Piaggio, incluyendo el texto anterior, probó su autoría que ya había anticipado Soler Cañas, pues en nota de pie de página, Piaggio consignó que para escribirlo debió confeccionar un pequeño diccionario de argentinismos del pueblo bajo que lamentablemente extravió. Agregó asimismo que él daría la acepción de muchos términos que quizá no puedan adivinarse sino por los porteños y no por todos sino por los muy porteños (PIAGGIO, Juan A., Tipos y Costumbres bonaerenses, Buenos Aires 1889, citado por Soler Cañas en Orígenes de la Literatura Lunfarda, Buenos Aires 1965, pág. 39).

En 1888, Drago expresó, aunque ya implícitamente estaba dicho por los autores anteriores, que la palabra lunfardo designaba al mismo tiempo la jerga y a los que se valían de ella. En su trabajo que reprodujo la conferencia que dictara en el Colegio Nacional el 27 de junio, incluyó 34 expresiones, entre ellas 8 hasta entonces no divulgadas, ensanchando en esa forma la jerga que calificó de lenguaje pintoresco y cínico, destinado como dicen los mismos criminales a ocultar sus comunicaciones a los extraños, citando conceptos de Lombroso en el sentido de que todos los gremios y oficios, como las diversas capas sociales, y aun los diferentes géneros de literatura, tienen sus modos peculiares de expresión. Al referirse a las voces por él empleadas, agradeció la amabilidad del comisario Ignacio Socas, por haberle facilitado la ocasión de hablar con algunos de los principales y más conocidos lunfardos (DRAGO, Luis María, Los hombres de Presa, con introducción del doctor Francisco Ramos Mejía, 2ª. edición, Félix Lajouane Editor, Buenos Aires 1888, pp. 101-110).

En 1896, en el libro Los que viven de lo ajeno, anónimo, del que Soler Cartas dio a conocer el fragmento El scruchante artillero, los autores, dos periodistas desconocidos, utilizaron y además explicaron numerosas expresiones lunfardas.

Bajo el seudónimo de "Fabio Carrizo", José S. Alvarez - en 1897, en el Capítulo XIV intitulado Mundo Lunfardo, de su conocido libro, empleó 34 expresiones de similar filiación, ampliando los vocabularios ya conocidos en otros 20 términos (CARRIZO, Fabio, Memorias de un Vigilante, Biblioteca del Pueblo, Buenos Aires 1897, pp. 83-143).

Este periodista, también conocido como "Fray Mocho", se había desempeñado como titular de la Comisaría de Pesquisas de la Policía de la Capital desde el 16 de octubre de 1896 al 3 de agosto de 1897, habiendo hecho preparar bajo su dirección la Galería de Ladrones, verdadero tratado de Criminología que mereció la atención de la cátedra a cargo del doctor José María Drago en la Universidad de Buenos Aires, pues incluyó en sus dos tomos la nómina de 200 profesionales de delitos contra la propiedad con sus respectivas fotografías, filiaciones, antecedentes policiales y judiciales y sus "modus vivendi" (RODRÍGUEZ, Adolfo Enrique, Historia de la Policía Federal Argentina 1880-1916. pp. 76-77 120 y 122).

El mismo año de 1897, apareció el primer Diccionario Lunfardo_Español de Dellepiane, que amplió considerablemente el vocabulario hasta entonces recogido, pues utilizando sólo 60 de los 119 dados anteriormente, registró 441 voces y 179 locuciones lunfardas, poniendo así en evidencia que el nuevo lenguaje había hecho carrera.

Dellepiane calificó a las jergas delincuentes de todos los países, incluyendo el nuestro, como lenguaje especial enteramente propio, en el sentido de que ha sido formado por ellos mismos y de que no trasciende, por lo común, fuera de la atmósfera del delito, y a pie de página acotó que - No debe confundirse las voces lunfardas, las creadas por los criminales para su uso propio, pero que a veces suelen popularizarse, con los argentinismos.

Siguió al anterior el Novísimo Diccionario Lunfardo que el diario Crítica desde el 15 de septiembre de 1913, fecha de su primer número, publicó hasta su terminación el 17 de enero de 1915, diariamente en la página 5 y que alcanzó a contener numerosas entradas. Inicialmente anónimo, luego dejó de serlo, mencionándose como autor a Rubén Fastrás, periodista posteriormente identificado como José Antonio Saldías, y que aparentemente no alcanzó a publicarse en volumen independiente como reiteradamente anunció Crítica que ocurriría.

Soler Cañas, ha dejado bien aclarado que la autoría del Novísimo Diccionario Lunfardo, fue de Saldías y no de Juan Francisco Palermo, también periodista del mismo diario, como se conjeturó en diversas oportunidades. Ello lo determinó en virtud de los aportes de Felipe González Cadavid (Los Cronistas Pintorescos -Caras y Caretas- de octubre de 1915), de Amaro Villanueva (Los Lunfardos, año 1962), de Samuel Eichelbaum (referencias verbales a Villanueva), y de las comprobaciones personales de él posteriores al año 1960, a raíz de las cuales halló en Crítica del 3 de octubre de 1913 un dibujo en el que un ciudadano leía un libro con la inscripción en su tapa - "La Ilusión de Fastrás -Ver editado el diccionario lunfardo- y cinco avisos de los días 4, 8, 13, 29 y 30 de diciembre del mismo año, anunciando la aparición de la primera edición del N.D.L. de Rubén Fastrás, y una rectificación de éste acerca de un concepto vertido en el diccionario que se venía publicando, del 11 del mismo mes y año.

Al respecto hemos hallado una prueba terminante que corrobora la autoría de -Rubén Fastrás-, de fecha anterior a la citada, que hasta ahora ha pasado desapercibida. En efecto Crítica en su número del 2 de diciembre de 1913 (página 5), al reproducir vocablos de la letra 'T" del N.D.L., incluyó la voz Fastrás en la siguiente forma -

FASTRAS. Servidor de ustedes, que por modestia no se hace su biografía. Se dice también de los castañazos.

Consecuentemente, a partir de ese momento el Novísimo dejó de ser anónimo. En cuanto a la identificación de Fastrás como seudónimo de Saldías, ilustra con gran amplitud la Comunicación de Soler Cañas.

En orden cronológico de aparición posterior, debemos mencionar los diccionarios lunfardos de Villamayor de 1915 y el de autor anónimo que publicó la Revista de Policía de esta ciudad entre el 1 de junio de 1922 y el 1 de mayo de 1923, de aparición quincenal, que hasta ahora ha permanecido ignorado pues no se ha hecho de él mención alguna, pese a integrarse de 1521 entradas de voces, sin contar las numerosas locuciones. Si bien en el prólogo de su presentación intitulado El Idioma del Delito, su nombre fue el de DICCIONARIO DEL DELITO, reconociendo que los principales elementos de él habían sido tomados de la obra del doctor Dellepiane que llevó el primer nombre, pero por la cantidad de vocablos de su contenido, excedió en mucho al mismo.

Es ésta también ocasión propicia para consignar el hallazgo del hasta ahora esquivo Diccionario Lunfardo de Palermo, anunciado por éste en 1920 en Crítica y en su libro El corazón del arrabal, en el que adelantó que se trataría de un volumen de 400 páginas de 12 x 16 cm., que contendría más de 6.000 voces lunfardas y 100 biografías de delincuentes y paseanderos de fama, con prólogo de Félix B. Basterre e ilustraciones de 0. Soldatti. Decimos esquivo, porque los especialistas han llegado a considerar que no se publicó, por no conocerse ningún ejemplar.

Cabe destacar, que por atención del comisario (R) Ricardo Grajinera, integrante de la Comisión Honoraria del Centro de Estudios Históricos Policiales "Comisario Inspector Francisco L. Romay tuvimos ocasión de examinar el N° 8 de la revista Gaceta Policial de Buenos Aires, del 25 de agosto de 1926, en cuya página 9 aparece un fragmento del titulado Diccionario Lunfardo de Palermo, transcribiendo palabras de las letras "A" (el final de ellas) y "B" (el comienzo de las mismas). Por la misma vía nos enteramos de que en la Biblioteca Nacional existía la colección aunque incompleta.

Fue así posible en la Hemeroteca del citado repositorio, hallar los números 1 a 11 inclusive de la aludida revista, existiendo otros posteriores que llegan al Nº 59 pero con muchos faltantes. A partir del Nº 5 del 9 de julio de 1926, comenzó a publicarse bajo el título de Diccionario Lunfardo por Juan Bautista Palermo (Quique), con dedicatoria - A Natalio Botana, que planta árboles, tuvo hijos y concibió -Crítica": cuna de este volumen (IFP) el comienzo del diccionario tan buscado.

En el número 11, la publicación del diccionario se interrumpe y no vuelve a aparecer en los números que existen, lo que hace pensar que no se reanudó, pero ello será posible sólo determinarlo, cuando se hallen, por la consulta de los números faltantes, como así determinar si hubo números posteriores al 59. El contenido de lo publicado va de las palabras Abacorso (escrito que se eleva al Juez pidiendo la inmediata excarcelación del detenido. Lo mismo que Habeas Corpus), hasta Bronca (enojo, impaciencia), con un total de 363 voces (La Academia Porteña del Lunfardo, lo publicó en la Comunicación Académica N° 1168, del 25 de mayo de 1988).

Continuando, tenemos que el 16 de abril de 1930, la Revista de Policía que en los años 1922_1923 había dado cabida en sus páginas al anónimo Diccionario del Delito, vuelve a ser noticia con la publicación del Código Internacional de Delincuentes que hasta ahora era ignorado y que hemos exhumado. El mismo fue descubierto por el Inspector de la Policía Marítima de Recife (Pernambuco-Brasil) Oscar Pinagé que lo dio a conocer mencionando haberlo obtenido de un ladrón portugués de nombre Alberto Pinto expulsado como indeseable por la Policía de Río de Janeiro, que arribó a Recife en el trasatlántico "Almirante Yaceguay" donde Pinagé, ocultándose bajo el nombre de Pretozine, lo entrevistó recibiendo de Pinto la versión giria-portuguesa del Código, que se apresuró a copiar, la que previo fotocopiado hemos remitido a la Biblioteca de la Academia Porteña del Lunfardo.

Según Pinagé, el Código fue confeccionado por nueve individuos "poco recomendables", de ellos 3 de nacionalidad española, 2 italianos, 2 portugueses, 1 chileno y 1 francés, cuyos nombres dio, los que tuvieron la idea de concretarlo, ante la necesidad de disponer de un lenguaje convencional y secreto de comunicación entre ellos, en virtud de que habían dejado de serlo para las policías, las jergas usadas hasta entonces.

Previa una reunión que realizaron en una taberna de Lévida, nació en París en el año 1926 el mismo, a manera de diccionario integrado por 463 voces ideadas por ellos, y colocando cada uno en sus respectivos idiomas la traducción, que en portugués envió Pinagé a nuestra Revista de Policía.

También la hizo conocer a Edmond Locard, el célebre técnico policial francés que la difundió en la revista Detective, destacando la tendencia natural frente de la necesidad (de los delincuentes) de confiar su secreto a un seguro confidente, sin que se lo comprendan los indiscretos. El Código fue asimismo difundido en Francia por la Revue de Criminalistique.

Posteriormente Gobello y Payet, Cammarota, Casullo, Caparelli con Diccio y Kruizenga. Gobello, Dis, Vaccaro, Escobar y Tino Rodríguez han elaborado nuevos diccionarios lunfardos, prueba evidente de la importancia que se atribuye a esa forma de expresión popular porteña, que con anterioridad originara el 21 de diciembre de 1962, la fundación de la Academia Porteña del Lunfardo, con la finalidad principal del estudio de las peculiaridades del habla de la ciudad de Buenos Aires y de otras argentinas y rioplatenses, como así fomentar y auspiciar los estudios e investigaciones relativos a los porteñismos y lunfardismos y a las voces y giros del habla popular de las áreas antedichas.

Nuestro lunfardo y las jergas en uso, no son idiomas ni dialectos, sino solamente léxicos de voces y locuciones que aunque disponen de sustantivos, verbos y adjetivos, carecen de artículos, preposiciones, pronombres, adverbios y conjunciones, por lo que se ven obligados a utilizar los de la lenguaje española, al igual que el ordenamiento y disposición a que deben someterse las palabras, lo mismo que su sintaxis.

Por no ser voces cultas, no tienen generalmente cabida en los diccionarios de la lengua, por lo que hemos seguido el ejemplo de incluir no sólo los vocablos lunfardos, sino también los del lenguaje popular, vulgar y jergal, como asimismo los de origen extranjero que han logrado extraordinaria difusión en nuestro medio, en ocasiones con la grafía de su pronunciación, y en otras con las de su escritura correcta.

Jergas del hampa y de otros orígenes que mencionaremos, existen en todos los países del mundo y a veces en regiones limitadas de los mismos y aún en determinadas ciudades, y dentro de ellas, hasta en barrios.
Ellas han sido citadas por los siguientes autores -

Drago en 1888 registró -
FRANCIA - argot
INGLATERRA y ESTADOS UNIDOS - slang
ARGENTINA - lunfardo

Dellepiane en 1894 amplió -
ESPAÑA - germanía, hampa o caló, y bribia
ITALIA - gergo

Villamayor en 1915 consignó -
BRASIL - gíria dos gatunos

Cammarota en 1963 incluyó -
INGLATERRA - cant
ALEMANIA - gaunersprache o rothwelsch
ESPAÑA - jerigonza
PORTUGAL - calao
HOLANDA - bargoens
CHINA - hiantchang
INDIA - balaibalan

García Giménez en 1964 menciona -
FRANCIA - narquois y jargón

Del Valle en 1966 amplió a -
CHILE - coa
DINAMARCA - koeltringelatin y proevelikvant
BUENOS AIRES Y SUS ALREDEDORES - vesre o verres, o verse, o resve (inversión silábica de voces cultas y lunfardas).
CENTROAMERICA - malespín (similar a nuestro vesre).
MÉXICO - caroleno (similar a nuestro vesre), y Caló
PANAMÁ - revesina (similar a nuestro vesre)
PERÚ - replana y cantuja
INGLATERRA - flash (antiguo nombre de las jergas)
CUBA - briba
ITALIA - furbesco
FRANCIA - patois
BOHEMIA - hantyrka
ESPAÑA - zincaló (gitano)
ARGENTINA - jeringozo (jerga estudiantil) que intercala una partícula entre las sílabas.

Cela, en 1971 añadió -
AFRICA NEGRA - pichinglis (jerga dialectal del inglés)
ALEMANIA - agregó kokamloschen como jerga del hampa.
CHINA - pidgin_english (lengua franca hablada entre indígenas y extranjeros)
ESPAÑA - romanó o zincaló, chipialé o chipicallí (lengua de los gitanos); Fetel, Ful, fulastre, madeja o rumano (en la jerga del hampa española su lenguaje.)
ISRAEL - españolit, ladino o judeo_español
ITALIA - cobertanza y gerga
RUMANIA - Fetel, smechearasca
RÍO DE LA PLATA - cocoliche (jerga de los inmigrantes italianos)

Trejo, en 1968, contribuyó con -
MÉXICO - caliche o tatacha fu
COLOMBIA - caló
GRECIA - tchinghiane
SUDOESTE DE ESTADOS UNIDOS - pachuco (comunidades hispánicas)
PORTUGAL - jerigonça

Teruggi en 1974, incluyó -
RUSIA - shargon (habla popular inculta)
INGLATERRA - jargon y lingo (para el habla profesional y ocupacional), slang (habla popular no culta), y cant (sectas y delincuentes)
LONDRES - cockney, rhyming slang (variedad rimada del cockney), back slang (inversión por letras), na o pig latin (nuestro jeringoso)
ESTADOS UNIDOS - slang (jerga popular inculta), jargon y lingo (habla profesional y ocupacional), cant (sectas y delincuentes)
FRANCIA - javanais (nuestro jeringoso), verlan (nuestro vesre), larconji (transposición anagramática)
ESPAÑA - caló (además de habla de los gitanos, ahora habla popular ciudadana), germanía (habla de ladrones y rufianes), y jerga (habla de profesionales y oficios).

Escobar, en 1986 agregó -
INGLATERRA - thives latin (para el cant)
ESPAÑA - caló presidial o hampa (para los gitanos)
BOLIVIA - coba

Tíno Rodríguez, en 1987, incluyó -
BOGOTÁ - pisco
GRECIA - koiné
LIMA - faite
QUITO - chulla.

Es de aclarar que respecto del pisco, faite y chulla, Del Valle ha hecho alusión a ellos en 1966, como equivalentes a nuestro compadrito, más que con referencia a jergas delincuentes.

Respecto de las procedencias de las voces que integran el léxico lunfardo, ellas son múltiples y en un principio lo forman españolismos, italianismos, galicismos, anglicismos, germanismos, lusitanismos, brasilerismos, chilenismos, bolivianismos, centroamericanismos, gergalismos de diversas procedencias, aborigenismos (guaraní, quichua, araucano, mapuche) y ruralismos.

Pero el vocabulario se ha enriquecido considerablemente mediante el vesre o inversión silábica, regular o irregular, tanto de voces correctas como jergales y con el uso de onomatopeyas, juegos de palabras, paranomasias, reduplicaciones, parasíntesis, empleo de nombre de marcas y de apellidos, homofonías, derivaciones nominales y verbales, restricciones y ampliaciones de significados, tropos (sinécdoques, metonimias y metáforas), figuras de dicción o metaplasmos (epéntesis, paragoges, prótesis, aféresis, apócopes, síncopes y metátesis), concatenaciones, cambios de géneros, anagramas, polisemias, cambios involuntarios, cambios de sentido, asuntos éstos que ha desarrollado en amplitud Teruggi, al que nos remitimos, por exceder su tratamiento el carácter simplemente introductorio a nuestro Lexicon.

En cuanto a la razón de ser de esta recopilación de voces lunfardas (antiguas y modernas), y también populares, jergales y extranjeras, con indicación de su procedencia, y que no suelen tener cabida en los diccionarios de la lengua, pero que se utilizan corrientemente, va de suyo que tiene por finalidad actualizar al personal policial, no solo en el conocimiento del lenguaje utilizado por los delincuentes y su entorno, sino también respecto de formas de expresión populares y de diversos sectores de la población.

Finalmente, para una mayor información, las voces difundidas entre los años 1878 y 1959, van seguidas -cuando ello ha sido posible- de las iniciales de quienes las registraron por primera vez con intención lexicográfica aunque ellas sean anteriores en su uso, pero sin traducirlas, en versos, letras de tango o relatos, o lo fueron por otros autores con esa intención, en vocabularios anexos. En todos los casos, las abreviaturas de nombres y apellidos y los seudónimos han sido explicados, lo que permite conocer la antigüedad aproximada de los vocablos, que en algunos casos ya han caído en desuso, por la lógica evolución de todo léxico.

Adolfo Enrique Rodríguez


A la gurda - Refugio, guarida.
Abacanado - Presuntosos
Abanicar - Agente Policial
Abanicarse - Irse.
Abanico - Soplón / Agente policial.
Abaragar - Parar con el cuchillo los golpes del adversario
Abatatado - Asustado.
Abatatarse - Asustarse.
Ablandado - Asustado / Sobornado.
Ablandar - Sobornar.
Ablandarse - Asustarse.
Abocado - Irreflexivo.
Abocarse - Precipitarse.
Abombado - Tonto.
Abotonado - Casado (abrochado, acoyarado, casoriado).
Abotonarse - Casarse.
Abrancar - Atrapar.
Abricola - Distraído
Abriles - sinónimo de años.
Abrir cancha - Despejar el sitio de una contienda
Abrirse - Apartarse, desviarse, hacerse a un lado
Abrochado - Casado.
Academia - Salones de baile, mujeres, tragos
Acamala - Guardar, cargar
Acamalador - Tacaño.
Acamalar - Acaparar / Proteger / Atrapar, asir / Ahorrar mezquinando.
Acamalarse - Amancebarse.
Acanalar - Herir con arma blanca
Aceitado - Sobornado.
Aceitar los patines - Prostituir, cafishiar.
Aceitar - Sobornar.
Aceite, dar el - Despido.
Aceite, tomarse el - Irse rápidamente.
Aceite - Soborno.
Aceitosa - Cabeza.
Aceitunas, cambiar el agua de las - Orinar.
Aceitunas, le dieron las - Despido.
Aceitunas, tomarse las - Irse rápidamente.
Achacado - Achacoso.
Achacador - Malhechor.
Achaco - Robo.
Achicar - Acobardar
Achuchado - Asustado.
Achumado - Ebrio.
Achumarse - Embriagarse.
Achurar - Asesinar.
Acomodado - Recomendado.
Acomodar - Recomendar, influenciar / Zurrar.
Acomodo - Influencia favorable.
Acoyarado - Casado.
Acoyarse - Casarse.
Acuñado - Recomendado.
Acuñar - Recomendar, favorecer.
Adicón - Factura de gastos del restaurante.
Adobado - Ebrio.
Adobarse - Embriagarse.
Adornado - Sobornado.
Adorno - Soborno.
Afanancio - Ladrón.
Afano - Robo.
Afiabrar - Matar.
Afiambrado - Asesinado.
Afilador - Cortejante.
Afilar - Festejar
Aflojar - Delatar.
Afrecho - Apetito sexual.
Afrechudo - Rijoso.
Africar - Entregar con fuerza
Agachada - Deslealtad, vileza.
Agarrada - Disputa.
Agayas, de - Valiente.
Agayudo - Valiente.
Agrampar - Atrapar, asir.
Agrandado - Ostentoso.
Aguantiñar - Afrontar, soportar.
Águila / Aguilero - Indigente.
Ainenti - Piedritas (Juego de niños).
Al bardo - Salir a robar sin un plan determinado -
Al pucho - De inmediato.
Alacrán - Chismoso.
Alacranear - Chismosear.
Alacransar - Hablar mal
Alambrada - Guitarra.
Alca - Alcahuete.
Alcachofa - Alcahuete.
Alcagüetería - Delación.
Alcancía - Cárcel.
Alcaucil - Alcahuete.
Alce - Ocasión.
Alfajía - Alto.
Alfiler - Arma blanca.
Aliviar - Robar.
Almanaques - Edad, años
Alpedología - Hablar sobre un tema sin conocimiento.
Alpiste - Bebida alcohólica.
Alpistería - Bar, licorería.
Alpistero - Ebrio.
Altiyero - Excelente.
Altiyo - Cabeza.
Alumbrante - Fósforo
Alumbrar - Proveer dinero
Alzado - Rijoso.
Alzarse - Irse.
Amachimbrado - Amancebado.
Amargo - Cobarde.
Amarrete - Tacaño.
Amarretear - Mezquinar.
Amarretismo - Mezquindad.
Amarro - Tacaño.
Amarrocador - Tacaño.
Amarrocar - Atesorar.
Amarroto - Amarrete
Amarroto - Tacaño.
Amasijado - Asesinado / Zurrado.
Amasijar - Zurrar / Matar.
Amasijo - Castigo, zurra.
Ambidextro - Pederasta, activo y pasivo.
Ambiguo - Afeminado.
Amueblada - Albergue transitorio.
Amurado - Abandonado.
Amuro - Cárcel.
Ana-Ana - Por mitades.
Analfa - Ignorante.
Analfabestia - Ignorante.
Añapar - Atrapar.
Ancu - Como araca, voz de alarma.
Andante - Peatón.
Anduma - Vamos
Angelito - Cándido.
Angelito - Herramienta para abrir cerraduras desde afuera.
Antenas - Orejas.
Antropófago - Invertido.
Apampada - Desorientado.
Apañado - Encarcelado.
Apaparse - Desorientarse.
Apedado - Ebrio.
Apedarse - Embriagarse.
Apestiyado - Zurrado.
Apiolado - Despabilado.
Apiolar - Despabilar.
Apiolarse - Despabilarse.
Aplicar - Encarecer.
Apoliyar - Dormir, holgar.
Apoliyo, de - Durmiendo.
Apoliyo - Dormir
Aprontar - Hacer correr los caballos de carrera
Apronte - Movimiento preliminar, entrenamiento, preparativos
Apuntador - Batidor, delator.
Apuntamento - Conquista amorosa.
Apuntar - Delatar / Conquistar amor.
Apunte, llevar el - Atender.
Apunte - Delación.
Araca - Atención! Cuidado
Araña - Voz de alarma, lo mismo que araca.
Arbolito - Levanta juego clandestino.
Archivado - Encarcelado.
Argoya - Crica.
Armarse - Progresar, enriquecer.
Arrabal - barrio de extramuros donde alguien canta o baila un tango.
Arranyar - Castigar.
Arrastre - Prestigio / Predicamento / Influencia.
Arrayar - Arreglar
Arrebezarse - enojarse, insoentarse.
Arreglo - Soborno.
Arriba, de - Gratuitamente.
Arribeño, de - Gratuitamente.
Arrimado - Amancebado.
Arroyarse - Asustarse.
Arrugado - Bandoneón. Asustado
Arrugarse - Asustarse.
Arrugue - Temor.
Artículo, dar - Atender.
Asfalto - Experiencia.
Asnaf - Por mitades.
Asoleado - Chambón.
Aspamento - Ostentación.
Astiya - Parte de robo.
Astiyado - Reparto de robo.
Asunto - Mujer.
Atenti - palabra que sirve para llamar la atención o advertir de algún peligro.
Atorado - Atolondrado.
Atorniyar - Ahorrar mezquinando.
Atorra - Vago, holgazán.
Atorradero - Vivienda humilde del vago o soltero.
Atorrancia - Vagancia.
Atorranta - Ramera
Atorrante - Sinvergüenza
Atorrantear - Vaguear.
Atorrantismo - Vagancia.
Atorrar - Dormir; vago; mujer entregada al vicio (caños de agua corriente)
Atorro - Vivienda del tipo vago o del soltero.
Atracar - Acercar, arrimar
Atrasado - despistado, distraído, tonto.
Ave Negra - Abogado
Avería, de - Malhechor.
Avivada - Viveza / Engañifa
Avivado - despabilado, desvergonzado.
Avivar - Advertir, despabilar.
Avivarse - Despabilarse.
Avivato - Despabilado, aprovechador.
Azotarse - Arrojarse, decidirse.
Azotea - Cabeza ; tener gente en la azotea ; facultades mentales alteradas.
Azotetis - Somatización de origen psíquico.
Bacán - Concubinario; hombre que mantiene una mujer; bien de plata
Bacanaje - poderosos, oligarcas.
Bacanazo - Refinado.
Bachicha - gordo, panzón. El que siempre piensa en comer.
Bagaseta - Ramera.
Bagayero - Contrabandista.
Bagayito - Equipaje
Bagayo - Mujer desgarbada; paquete envoltorio; deportista torpe
Bagre - Estómago ("me está picando el bagre")
Baile - Desorden (Merengue).
Bailetín - Fiesta bailable modesta.
Bailongo - baile nombrado despectivamente / desorden, pelea.
Balconear - Observar, mirar.
Baldosa / balero - Cabeza.
Balero - Cabeza
Balurdo - Mentira, embrollo, engañar
Banana, muy de la - Excelente.
Banca - Influencia / Banquero.
Bancar - pagar.
Banda, en - Indigente.
Bandeado - Indigente / Achacoso.
Bandearse - Fracasar.
Bandera / banderola - Aspaviento.
Banderudo - Ostentoso.
Bandola - Bandoneón.
Baño - Retrete.
Baranda - Olor desagradable
Baratieri - Ocasión.
Barato, es un - Ordinario.
Barato, un - Ocasión.
Barbijo - Cicatriz en el rostro causada por arma blanca.
Bardo, al - Inútilmente.
Barra Brava - Pandilla.
Barra - Palomilla
Bartolero - Desordenado / Negligente.
Barullero - Alborotador
Basuriar - Humillar
Batacazo - Éxito inesperado
Bataclana - Mujer, artista de teatro con el pretexto de cantar y bailar
Batata - Temor.
Bate - Delata.
Batida - Delación.
Batidor - Alcahuete.
Batifondero - Alborotador.
Batifondo - Desorden, lío.
Batilana - Alcahuete, delator.
Batilio - Alcahuete.
Batimento - Delación.
Batir - Decir, delatar
Batista - Delator.
Batistela - Delator.
Batistín - indiscreto, incapaz de guardar un secreto.
Batitú - Delator.
Batuque - Desorden, lío, confusión.
Bebe - Prostíbulo, quibebe.
Beberaje - Bebida alcohólica.
Bebestible - Bebida alcohólica.
Beguen - Capricho amoroso con deseo vehemente; cariño
Bejarano - Viejo.
Beligerancia - Dar, atender.
Belín - Nada.
Belinún - Tonto.
Berreta - Ordinario. Cualquier objeto falsificado.
Berretín - Capricho, ilusión
Bestia - Mujer (arcaísmo)
Betún - Soborno.
Biaba - paliza
Biabado - Zurrado. Drogado
Biabazo - Puñetazo.
Biandazo - Puñetazo.
Biandún - Puñetazo.
Bichicome - Tipo que juta desperdicios, vagabundo.
Bichoco - Achacoso. De mucha edad o con apariencia a viejo.
Bicicleatear - Eludir, trampa comercial.
Bicicleta - Elusión, trampa comercial.
Bicicletero - Informal comercial.
Bienudo - Adinerado.
Bife - Cachetada a mano abierta
Bigotear - Observar fijamente.
Biógrafo - Aspaviento.
Biorse - baño.
Biromista - Levanta juego clandestino.
Bisagra - Alcahuete.
Biyuya - Dinero
Biyuyera - Billetera, cartera.
Blanbeta - Charlatán.
Blanca, la - Cama.
Blanco, la de - Muerte.
Blandengue - Blando; alusión a una erención a medida
Bobo - Reloj, corazón
Boca de - Trampa que permite ver la boca del mazo sobre una esponja.
Bocado - Soborno.
Bochín - Cabeza.
Bochinche - Algarabía
Bocho/a - Cabeza.
Bocina - Alcahuete.
Bocinazo - Delación.
Bocón - Soplón.
Bodega - Estómago.
Bodegón (Esp.) - Taberna
Boga - Abogado.
Bogólico - Tonto.
Bola, dar - Atender, prestar atención.
Bola - Impotancia
Bolacear - Mentir.
Bolacero - Mentiroso.
Bolada - Ocasión.
Bolas tristes - Tonto.
Bolas, en - Desnudo
Bolazo - Mentira
Bolche - Bolchevique, seguir doctrina comunista
Boleado - Chambón, torpe. Desorientado.
Bolearse - Desorientarse.
Boleta, hacer la - Matar.
Boleta - Hacer boleta, matar
Boleteado - Asesinado.
Boletear - Matar / Asesinar. Mentir.
Boletero - Mentiroso.
Boleto - Mentira.
Boliche - Cantina
Bólido - Tonto, lento.
Bolilla - Noticia, chisme
Boliya, dar - Atender.
Bolo - Mentira.
Bolsa, hacer - Zurrar.
Bomba - Beldad.
Bombear - Fornicar. Estafar, defraudar.
Bombero - arbitro que perjudica a un equipo.
Bombo, ir al - Componenda.
Bombo - Nalgas, asentaderas.
Bombón - Beldad.
Bonafide - Cándido.
Boncha - Chabón, tonto
Bondi - Ómnibus
Borbona - Guitarra.
Border - Se dice del paciente fronterizo entre neurosis y psicosis.
Borrachería - Bar, despacho de bebidas alcohólicas.
Borrado - Retirado. Muerto.
Borrarse - Irse.
Borregada - Muchachada.
Borrego - Muchacho.
Botas, ponerse las - Progresar.
Botijas - Niño.
Botón, al divino - Inútilmente.
Botón - Agente policial, guardia
Botonazo - Alcahuete.
Botoneo - Delación.
Boyo - Puñetazo.
Bramaje - Mujeres.
Breca - Enojado.
Breto - Sobretodo / Ataúd.
Breva - Beldad / Ocasión.
Brígido - Tonto.
Brilllos - Alhajas
Brique - Fósforo.
Brisco - Invertido.
Briyo - Brillante.
Brodo, al - Arruinarse económicamente.
Brodo - Estafa, fraude.
Bronca - Rabia
Broncar - Enojarse.
Buchón - persona delatora.
Budín - Mujer hermosa
Budinazo - Beldad.
Buenudo - Tonto.
Bufa - Bujarrón, sadomita.
Bufonazo - Balazo.
Bufoso - Revolver
Bule - Puñetazo.
Bulevar - calle ancha con plazoleta en el medio.
Bulín - Habitación, cuarto, aposento, vivienda de soltero.
Buque sin mancada - Disimulo
Buraco - Agujero
Burrero - Ladrón de cajas registradoras.
Burro - Ignorante.
Burros - Caballos.
Busca - Pícaro, despabilado / Ramera.
Buscaglia - Buscavidas.
Buscapleitos - Abogado.
Bute - Excelencia, gran calidad
Buyón - Alimento, comida
Buyonear - Comer.
Buzarda - barriga, panza, Estómago.
Buzón - Sodomita / Boca grande / Cárcel.

Cabalete - Bolsillo de saco (superior externo).
Cable, tirar un - Socorrer.
Cabrear - enojar, molestar con bromas de mal gusto.
Cabrearse - Enojarse.
Cabrero - Enojado.
Cabrón / cabronazo - Cornudo.
Cábula - Cábala.
Cabulear - Presentir, agorar.
Cachaba - Asía, atrapaba.
Cachaciento - despacioso, lento para ejecutar cualquier acción.
Cachada - Broma, mofa.
Cachador - Burlón.
Cachar - burlar, timar
Caché - Cursi.
Cachería - Cursilería.
Cachetada / cachetazo - Bofetada.
Cachiporra - pegar.
Cachirulo - Cándido.
Cacho - Parte robo / Trozo.
Cachucha - Crica.
Cachusiento - Achacoso, deteriorado.
Cachuso - Achacoso, deteriorado.
Cadenero - Proxeneta.
Caduta, la - Decadencia.
Cafaña - Rústicos, ordinarios.
Café - Reprimenda.
Caferata - Rufián, proxeneta.
Cafetear - Reprender.
Cafetera - Vehículo desvencijado
Cafiolo - Cantinflero, vivir de la mujer prostituta
Cafirulo - Rufián, proxeneta.
Cafisho - Gigoló, vividor
Cafúa - Cárcel.
Cajetear - Estafar, defraudar.
Cajetiya - Petimetre.
Calá - Mirar, observar
Calabaza - Cabeza.
Calabocear - Apresar.
Calado - Conocido.
Cálalo - Estudio de lo se ha de robar.
Calandraca - Achacoso, deteriorado.
Calar - Observar; examinar atentamente
Calavera - trasnochador, licencioso, desenfrenado.
Calce - Ocasión.
Caldosa - Puñetazo que provoca sangre.
Calentón - Rijoso.
Calentura - Apetito sexual / Enojo.
Caliente - Rijoso, enojado.
Calle - Experiencia.
Calo - Trozo.
Calor - Vergüenza.
Calotear - Robar.
Camambuses - Zapatos.
Camasutra - Cama
Camba - forma vérsica de bacán.
Cambusería - Poderosos, oligarcas
Camelo - engaño, trampa, farsa.
Caminantes - Zapatos.
Camisulinero - Especialista en sustraer desde el bolsillo del chaleco.
Camorra - pelea, riña.
Camote - Enamoramiento obsesivo.
Campana - Ayudante del ladrón que vigila.
Campaniya - Alcahuete
Campante - despreocupado, impávido.
Cana - prisión
Canal - Cicatriz de arma blanca en el rostro.
Canasta - Cárcel
Cañazo - Cópula.
Cancel - Verja o puerta que cierra el zaguán
Cancha - patio, corral o recinto más o menos espacioso.
Cancherada - Aspaviento, alarde.
Cancherear - Alardear.
Canchero - Conocedor, perito
Candidato - Cándido.
Canejo - Caray! (interjección)
Canela - Cárcel.
Canero - Relativo a la carcel
Canfinfla - Rufián.
Canfinfle - hombre que se deja querer.
Canfli - Aprocope de la canfiflero, proxeneta
Canflia - Proxenestismo, rufianismo
Canflinfero - Rufián, proxeneta.
Cangrejo - Sodomita.
Canguela - Temor / Indigencia / Prostíbulo.
Canillita - chico vendedor de diarios en la vía pública.
Caño - Vivienda de soltero.
Canoa - Cárcel.
Canoas - Zapatos.
Caños, a los - Indigencia.
Cañota - Cárcel.
Cantar - Delatar. Confesar un delito.
Cantor - Elegante / Alcahuete.
Canusa - Afectivo de cana, carcel
Canuto - Tubo de metal que los presos esconden dinero o droga
Canyengue - Arrabalero de baja condición social, bailes con muchos cortes.Con ritmo estilizado.
Capacha - Cárcel.
Capanga - Jefe o capataz / Arbitrario / Autoritario.
Capelo - Sombrero.
Capelun - Aumentativo de capelo, sombrero
Capiya - Cabeza.
Capo - Jefe
Caquero - Petimetre.
Caracúlico - Enojado, pesimista.
Caraculismo - Enojo, pesimismo.
Caradura - Desfachatado.
Caralisa - Rufián, proxeneta.
Carata - Desfachatado.
Carbura - Funciona.
Carburadora - Cabeza.
Carburar - pensar, idear.
Carcamán - italiano de mal aspecto
Careta - Persona atrevida, desfachatada.
Cargada - Mofa / Chance.
Cargador - Promiscuo.
Cargar - Mofarse.
Cargosear - Fastidiar.
Caripela - Cara.
Carnavales - Años / Edad.
Carón - Cara grande.
Carozos - Ojos.
Carpa - Astucia
Carpeta - Categoría
Carpetear - Observar disimuladamente.
Carpetero - Ducho, habilidoso.
Carpusa - Experiencia.
Carreteles - Años / Edad.
Carrindanga - Armatoste / Vehículo desvencijado.
Cartabón - Prontuario.
Cartero - Delincuente que coloca y revisa el “correo”.
Cartón - Chabón.
Carucha - Cara.
Casa del Pueblo - Cementerio.
Casatero - Cumnilinguo.
Cascada - Zurra, paliza.
Cascar. Castigar, pegar
Cáscara - Aspaviento.
Cascarazo - Bofetada.
Cascarria - Trompo viejo, ya inservible.
Cascarriento - Raído, sucio.
Cascarse - Drogarse, doparse.
Cascarudo - Valiente, decidido.
Cascote - Achacoso, deteriorado.
Casimba - cartera, billetera
Casiorarse - Casarse.
Caso - Tonto
Casoriado - Casado.
Caspera - Cabeza.
Castaña / castañazo - Puñetazo.
Catanga - Persona de color
Cataplasma - Latoso, fastidioso.
Catar - Atrapar, agarrar.
Catinga - Tufo.
Catramina - Armatoste, vehículo desvencijado.
Catrera - Cama
Catriela - Mujer.
Caturo - Agarro, tomo, capturo, comprendo
Cautivo - Peso de moneda nacional.
Cayetano - Callado.
Cazote - Puñetazo, golpe.
Centro, tiene - Experiencia.
Cepiyada - Reprimenda.
Cerebrar - Función mental
Chabón - Tonto
Chabona - Mujer.
Chabonada - Torpeza.
Chabonaje - Tontos (Grupo).
Chabonazo - Chabón.
Chacabuco - Enfermoso.
Chacado - Enfermo.
Chacador - Malhechor.
Chacamento - Robo.
Chacar - Robar.
Chafalote - Ordinario.
Chafe / chaferola / chafo - Agente policial.
Chaira - Herramienta para afilar
Chala - dinero
Chalado - Enamorado, apasionado.
Chaludo - Adinerado.
Chamuchina - Chusma / Fruslería.
Chamullar - Conversar, murmurar
Chamuscado - Enojado.
Chamuya - Habla.
Chamuyeta - Charlatán, persona que habla de más.
Chance - Ocasión.
Chanceleta - Afeminado / Mujer.
Chanceletas, en - Abandonado.
Chanchada - Vileza, deslealtad.
Chancho - Informal, tramposo, raído, sucio / inspector de transporte.
Changa - Trabajo breve.
Changar - Trabajar brevemente, trabajo pasajero.
Changüí - ventaja, engañoso
Chanta - Informal, tramposo.
Chantapufi - Informal, tramposo. Persona que contrae deudas sin intención de saldarlas.
Chantar - Endilgar, enjaretar.
Chantún - Informal, tramposo.
Chantunazo - Informal, tramposo
Chapaliar - Pisar, caminar
Chapar - Agarrar, tomar, asir
Chapas - Cabellos.
Chapeta - Chabón.
Chapetonada - Torpeza, tontería.
Chaquetero - Pancista.
Charamusca - Fruslería.
Charleta - Charlatán, tipo que habla sin fundamento.
Chata - Carruaje de caballos
Chaucha - Ocasión / pene / tonto / centavo.
Chauchón - Tonto.
Checonato - Cheque.
Chefun - Aumentativo de funche, que es inversion silábica de Funge o Funyi, sombrero
Chicato - Miope, cegatón
Chiche - Revólver.
Chichipió - Tonto.
Chichonear - Bromear, mofarse de alguien.
Chichoneo - Broma, mofa.
Chiflado - Loco
Chimenea - Cabeza.
Chimentero - Chismoso, murmurador.
Chimento - Chismerío.
China - Mujer
Chinchera - Cama.
Chinchudo - Enojado.
Chingada - Yerro.
Chingar - Errar, fracasar.
Chingolo - Cándido.
Chipola - Excelente.
Chiqué - Aspaviento.
Chiquetero - Exagerado, "largo"
Chiquilín - Chiquillo / Bolsillo chico del pantalón (adelante).
Chiquilinada - Chiquillada.
Chirlo - Bofetada.
Chirola - Monedita.
Chirrinada - Rebelión militar.
Chirusa - Muchacha (despectivo).
Chispeado - Achispado.
Chispear - Observar / Mirar.
Chitrulo - Tonto, "menso"
Chivado - Enojado.
Chivarse - enojarse
Chivatazo - Enojo / Delación.
Chivateli - Barbado.
Chivato - Alcahuete / Barbado.
Chivo, olor a - Tufo.
Chivo - Barbado / Enojado.
Choclo - Desorden, lío
Chocolatero - Chabón.
Chorear / Chorrear - Robar.
Choreo - Robo.
Chorizo - Ladrón
Chorlito - Cándido.
Chorro - Ladrón
Choto /a - Achacoso /a.
Chubasco - Reprimido.
Chuca - Ebriedad.
Chuchi - Muchacha.
Chucho - Temor / Cabello.
Chumbazo - Balazo.
Chumbo - Balazo / Revólver.
Chupadín - Borracho.
Chupado - Borracho.
Chupamedias - Obsecuente.
Chupandina - Borrachera.
Chupar - Beber.
Chupe /i - Bebida alcohólica.
Chupería - Bar, despacho de bebidas alcohólicas.
Chupete - Ebrio
Chupín - Ebrio.
Churrasca - Beldad.
Churros - Beldad.
Chusmaje - Cáfila.
Chusmear - Chismear.
Chusmón - Murmurador
Chuza - Látigo sin lonja
Ciego - Carente de dinero es término de juego del truco
Cien, número - Retrete.
Cimarrón - nombre con que se designa al mate amargo.
Cinchar - dar fuerza, vigor. Trabajo duro.
Cinchar - Trabajar, esforzar.
Circulado - Baquiano, experto.
Cirquero - Paciente de comportamiento muy teatral.
Ciruja - persona que comercia con residuos
Cirujano - Junta huesos, desperdicios.
Claraboyas - Ojos.
Clavado - Exacto
Clavar - perjudicar.
Clavarse - Perjudicarse.
Cliente - Candidato.
Clines - Cabellos largos y desprolijos.
Clinudo - Pelilargo, desprolijo.
Cobrar - Recibir castigo.
Coca - Cocaína.
Cocacolonización - Coloniaje.
Cocear - Presentir.
Coceo - Cábala.
Cocina - Estómago.
Cocinado - Muerto, asesinado.
Cocinar - Matar.
Cocinero - Cinco pesos.
Coco - Cabeza.
Cocó - Cocaína.
Cocota - Ramera.
Codeguín - Tonto.
Cogote - Gratuitamente.
Cogotudo - Adinerado, oligarca.
Coima - Soborno.
Coimear - Sobornear.
Cojudo - Valisnte, decidido.
Cola - trasero
Colado - Garrón.
Colarse - Gorronear.
Colchonear - Dormir, holguear.
Colgado - Despedido, cesanteado.
Colibriyo - loco, insensato, perturbado mental.
Cometa - Soborno.
Cometar - Boca.
Comilón / comipini - Sodomita.
Comisión - Soborno.
Compadrada - Bravuconada, acción propia de un compadre o compadrito.
Compadraje - Grupo de compadres
Compadre (adj.) - Bonito, coqueto
Compadrear - Baladronear, alardear.
Compadrito - Valentón, fanfarrón.
Compadrón - Fatuo, presumido
Computadora - Cabeza.
Comunacho /comunardo - Comunista.
Concurdaneo - Colega del ebrio.
Condón - Preservativo.
Coneja, correr la - Indigencia.
Conejo - Asistente social de la cárcel.
Confite - Balazo.
Conga - Fiesta.
Conserva - Conservador.
Consulín /consultorro - Consultorio.
Consumisión - Consumo.
Contreras - Opositor.
Conventillo - Casa de inquilinos. Casa de vecindad de aspecto pobre y de muchas habitaciones
Conversa, la - Conversación.
Convoy - Casa de inquilinato.
Copar - Afrontar.
Copetudo - Adinerado.
Copo - Hacerse cargo del riesgo y la responsabilidad consiguiente.
Coquitos - Testículos.
Corajeando - Audazmente, valientemente.
Corajudo - Valiente.
Corcho - Pancista.
Cornelio - Cornudo.
Corneta - Alcahuete.
Corno, un - Nada, no importar / Ignorar adrede.
Coroniya - Cabeza.
Corpíño - Sostén.
Corrido - Baquiano.
Corso - Locura.
Cortada - Calle
Cortado - Indigente.
Cortarse - Retirarse, apartarse.
Corte, darse - Aspaviento.
Cortina /corto - De baja estatura.
Coso - Tipo, individuo
Costiya - Mujer.
Coté / cotele / cotén - Costado, lado.
Cotín, el - Cama.
Cotizarse - Pago o prorrateo.
Cotorrear - Chismear.
Cotorro - Cuarto pobre
Cráneo - Cabeza / Inteligencia.
Crema - Refinados, poderosos.
Crepar - Morir
Crepó - Murió.
Croqueta - Cabeza.
Crosta - Chambón / Vago.
Croto - Vago.
Crudo - Chambón, torpe.
Cuadrado - Ignorante.
Cuartelada / cuartelazo - Rebelión militar.
Cucha / cucheta - Cama.
Cucusa - Cabeza.
Cuerear - Chismear.
Cuerito - Dinero.
Cuero - Billetera, cartera.
Cuete, al - Inútilmente.
Cuete - Balazo.
Cufa - Cárcel.
Culastro - Sodomita.
Culata - Bolsillo trasero del pantalón.
Culo - Suerte / Infortunio.
Cuña - Influencia / Pene
Cuore - Corazón
Cúpula - Cabeza.
Curado - Ebrio
Curda (Español) - Borrachera
Curdela - Borracho / Borrachera.
Curdelín / curdelún - Borracho.
Currar - Estafar
Curro - Estafa, fraude.
Cusifai - Tipo innominado

Dandy - Correctos y buenos mozos
Dante - Bujarrón, pederasta activo.
Dar dique - Engañar con falsas apariencias.
Darique - Invercion silabica de querida
Dátiles - Dedos de las manos o pies.
Debute - Excelente.
Deca - Decadencia.
Dechavar - Delatar.
Dedo - Alcahuete.
Degoyar - Estafar, defraudar.
Delantero - Senos.
Depa /Derpa - Departamento, generalmente, de soltero.
Dequera - Alerta, atención.
De queruza - Alerta, atención.
Desabrochado - Despreocupado.
Desafrecharse - Fornicar.
Desbolado - Desordenado.
Desbolar - Alborotar, desordenar.
Desbole - Desorden, lío.
Desbrujulado - Desorientado.
Descangayado - Achacoso, deteriorado.
Descarnada - Muerte, la.
Deschavar - Delatar, confesar.
Deschave - Confesión. Apertura de una cerradura o cerrojo.
Descolado - Deteriorado, achacoso.
Desconche - Desorden, lío.
Desconectado - Despreocupado.
Descuerear - Chismear.
Descuidista - Ladrón que aprovecha el descuido de sus víctimas.
Desechar - Eliminar
Desenchufado - Despreocupado.
Desgrilar - Robar.
Deshilachado - Deprimido.
Desiderio - Decidido.
Desinflarse - Asustarse.
Desmayarse - Dormir.
Despachar - Matar.
Despe - Desorden, lío.
Despegado - Despreocupado.
Despelotado - Desordenado.
Despelotar - Desordenar.
Despelote - Desorden, lío.
Despiolado - Desordenado.
Despiole /despiporre - Desorden, lío.
Desprendido - Despreocupado, indiferente.
Desquicio - Desorden, lío.
Desteñir - Traicionar informalmente.
Dichero - Cobista
Dientudo - Piano
Dilatar - Confusión, desorden.
Dinenti - Cantillos (Juego de niños).
Dique - Presunción, vanidad
Diquear - Alardear.
Diqueo - Aspaviento.
Disquero - Se dice del Fanfarrón y de cuanto sirve para fanfarronear
Dolorosa - Factura de gastos, generalmente, del restaurante.
Dona - Mujer.
Dopado - Drogado.
Dragoneante - Cortejante.
Dragonear - Enamorar, cortejar.
Dragoneo - Galanteo.
Drogui - Bebida alcohólica.
Droguista - Borracho.
Durañona - Chambóm.
Durazno - Chambón.
Duro - Chambón.

Elemento - Mujer.
Embagayar - Embrollar.
Embalado - Predispuesto.
Embalurdado - Embrollado, engañado, engañar, embaucar.
Embarrado - Desprestigiado.
Embarrar - Denigrar.
Embetunar - Sobornar.
Emblecar - Denigrar, difamar.
Embolar - Desordenar.
Embolsicar - Ahorrar mezquinando.
Embretado - Encerrados.
Embrocado - Conocido.
Embrocantes - Prismáticos
Embrocar - Mirar, fijar la vista.
Embroncarse - Enojarse.
Embroque - Mirada.
Empacador - Tacaño
Empacar - Ahorrar
Empalmadores - Cierto tipo de escamoteadores de naipes u objetos.
Empapelar - Sobornar.
Empaquetado - Embrollado.
Empaquetar - Embrollar / Ahorrar mezquinando.
Empavonada - Pistola.
Empedado - Borracho.
Empedarse - Embriagarse.
Empelotado - Confundido.
Empiedrada - Brillantes.
Empilchado - Vestido.
Empilchar - Emperifollarse.
Empilche - Traje, ropa
Empinado - Ebrio.
Empinarse - Embriagarse.
Emputecer - Indisponerse, enojarse.
Enacarajinar - Complicar.
Enajar - Irse, alejarse.
Enaje - Huída, escape.
Encajado - Endeudado.
Encajar - Enjaretar.
Encajetado - Enamorado apasionadamente.
Encamotarse - Enamorarse apasionadamente.
Encanado - Apresado.
Encanar - Apresar, arrestar.
Encanastado - Preso.
Encanastar - Apresar.
Encanutar - Guardar algo en un canuto, encerrar.
Encarador - Valiente, decidido.
Enchastrar - Denigrar.
Enchastre - Desprestigio.
Enchinchado - Enojado.
Enchincharse - Enojarse.
Enchufado - Apresado / Preocupado, enojado.
Enchufar - Apresar / Acertar / Enjaretar.
Enchufarse - Irritarse.
Enchufe - Predisposición, preocupación / Influencia.
Encocorarse - Rebelarse.
Enconchado - Enamorado apasionadamente.
Encopado - Ebrio.
Encoparse - Embriagarse.
Encopetinada - Ebrio.
Encordada - Guitarra.
Encornada - Guitarra.
Encufar - Apresar.
Enculado - Enojado.
Encurdan - Embriagan.
Encurdarse - Embriagarse.
Encurdelan - Embriagan.
Encurdelarse - Embriagarse
Enfardar - Ahorrar, mezquinar.
Enfarolado - Ebrio. También significa adornado, decorado.
Enfocar - Observar, mirar.
Enfriado - Muerto.
Enfriar - Matar.
Enfundar - Callar.
Engarfiar - Atrapar.
Engayolado - Preso.
Engrampar - Atrapar, asir.
Engranarse - Enojarse.
Engrane - Enojo.
Engrasado - Sobornado.
Engriyado - Apresado.
Engrupichir - Engañar, engrupir.
Engrupido - Vanidoso, fatuo.
Engrupimiento - Engreírse
Engrupir - Engañar
Enguantado - Apresado.
Enguiyarse - Prosperar, enriquecerse.
Enjaular - Apresar.
Enjetado - Enojado.
Enjetarse - Enojarse.
Enquilombado - Desordenado, confundido.
Enquilombar - Desordenar.
Enroscar - Embrollar, engañar.
Ensartar - Engatusar
Ensartarse - Errar, fracasar.
Ensartenar - Apresar.
Ensillar - Comenzar
Ensiyarse - Enojarse.
Ensobrado - Acostado / Apresado.
Ensobrar - Apresar.
Ensombrar - Apresar.
Ensuciar - Denigrar, difamar.
Entrador - Decidido, audaz.
Entrancado - Ebrio.
Entrancarse - Embriagarse.
Entrañudo - Resoluto, valiente.
Entregador - Alcahuete.
Entregar - Delatar.
Entrevero - Desorden, lío.
Entripao - Amargura, intimidad
Entrompado - Enojado.
Entromparse - Enojarse.
Entubado - Vestido, trajeado.
Envainar - Clavar
Envinado - Ebrio.
Envinarse - Embriagarse.
Enyante - Comida.
Enyetar - Agorar, dar mala suerte.
Enyugar - Encarcelar.
Esbornia - Borrachera.
Escabiado - Borracho.
Escabiar - Beber, tomar bebida alcohólica.
Escamoteador - Delincuente que opera por escamoteo, por rápido y hábil ocultamiento de lo robado.
Escarbadientes - Arma blanca.
Escarpiantes - Zapatos.
Escarpios - Zapatos.
Escasany - Indigente, pobre.
Escashato - Achacoso.
Escaso - De baja estatura.
Escoba - Guitarra.
Escobero - Guitarrista.
Escolasar - Jugar por dinero.
Escolaseador - Jugador por dinero, timbero.
Escolasiarse - jugarse, entregarse
Escombrero - Ostentoso.
Escombro - Ostentación.
Escoñado - Achacoso, deteriorado. Zurrado.
Escoñar - Zurrar.
Escorchador - Latoso, pesado.
Escorchar - Fastidiar, molestar.
Escrachado - Zurrado.
Escrachamiento - Reconocimiento, escudriñamiento.
Escrachar - acción de poner en evidencia.
Escracho - Cara / Mujer fea.
Escruchante - Delincuente
Escruche - Robo.
Escrushar - Robar mediante llaves o elementos
Escrushe - Robo con violencia.
Escupir - Delatar.
Escurrirse - Despabilarse.
Esguifuso - Asqueroso, repugnante
Esgunfiado - Fastidiado.
Esgunfiar - Fastidiar.
Espamento - Aspaviento.
Espamentoso - Ostentoso
Esparo - Colaborador del punguista distrayendo la vista
Espárragos - Dedos.
Espiantar - Quitar
Espiantarse - Irse, huir.
Espiante - Escape, huida, partida, retirada
Espiche - Charla / Muerte.
Espinchar - Morir.
Espirajusar - Irse, huir.
Espirajuse - Escape, huida.
Espirar - Despedir.
Espirarse - Irse, alejarse.
Espiro - Escape, huida.
Espor - Ganancia, sport, dividendo turfístico.
Esputza - Tufo, hedor.
Esquenún - Vago.
Esquifuso - Raído, sucio.
Esquillo - Rabieta.
Esquina - Experiencia.
Esquinazo - Abandono
Esquiyo - Berrinche, enojo
Estancia - Cortujo
Estaño - Mostrador de boliches y bares
Estarado - Apresado.
Estaribel - Cárcel.
Estaro - Cárcel.
Estaso - Tonto.
Esteca - Parte de robo.
Esteta - Invertido.
Estofado - Hecho, asunto dudoso.
Estrilado - Enojado.
Estrilar - Enojarse.
Estrilento - Enojado.
Estrilo - Enojo, rabieta
Estrolada - Zurra, paliza.
Estrolar - Zurrar.
Estrole - Zurra, paliza.
Estufado - Fastidiado.
Estufar - Fastidiar.
Excómunica - infortunio reiterado.

Faca - Arma blanca.
Facha - Rostro, cara.
Fachada - Cara.
Fachatosta - Desfachatado.
Facheta / fachenda - Cara.
Fachinero - Valiente, resoluto.
Facón (Español) - Cuchillo
Fajada - Paliza.
Fajado - Drogado
Fajar - Castigar
Fajarse - Drogarse.
Falocracia - Supremacía del hombre.
Falócrata - Partidario de la falocracia.
Falopa - Droga / cosa de poca calidad
Falopero - Drogadicto.
Falopiarse - Drogarse.
Faltazo - Informalidad, falta a una cita o compromiso.
Fame - Hambre, apetito.
Fana - Fanático.
Fanar - Robar.
Fane (Francés) - Marchita
Fane - Desgastado, venido a menos
Fanega - Tonto.
Fanfa - Ostentoso (Fanfarrón).
Fangos / fangushes - Zapatos.
Fangote - Mucho, en cantidad.
Fanguyos - Zapatos.
Faninte - Holgazán.
Farabute / i - Ostentoso, fanfarron
Fariñera - Arma blanca de grandes dimensiones.
Faroles - Ojos.
Farra - Juerga
Farrear - Divertirse / Mofarse.
Farrista - Juerguista.
Faseando - Fumando.
Fasear - Fumar.
Fasería - Cigarrería.
Faso - Cigarrillos
Fastrás - Puñetazo.
Fasules - Dinero (Pesos).
Fatigante - Trabajador.
Fatigar - Trabajar esforzadamente. Andar, caminar.
Fato - Asunto, cuestión, "movida"
Fayada - Yerro, fracaso.
Fayar - Fracasar
Fayuta - Falsa
Fayutear - Engañar.
Fayuto o falluto - Desleal, falso o falsificador / Ordinario, mala calidad.
Feba - Mujer.
Feca - Café
Feites. Tajos en la cara, cortadas, charrasquinadas
Felpa - Zurra.
Felpeada - Zurra, reprimenda.
Felpear - Zurrar / Reprender.
Felpudo - Obsecuente.
Fémina - Mujer.
Fenómeno - Obsecuente.
Fesa - Tonto.
Festichola - Fiesta.
Fetén - Excelente.
Fiaca - Pereza, holganza.
Fiacún - Haragán, Indolente.
Fiambre - Muerte.
Fiambrería - Cementerio.
Fica - Crica.
Fichar - Observar detenidamente.
Fideos - Cabellos.
Fierrazo - Coito.
Fierrito - Temor.
Fierro - Arma blanca.
Fifar - Fornicar.
Fifí - Galante
Filado - Embrollado.
Filar - Embaucar / Observar detenidamente.
Filo - Estafa, fraude. Noviazgo. Novio, festejante
Filtrado - Achacoso.
Fingar - Errar, fracasar.
Finir - Morir.
Fiolo - Proxeneta.
Firulete - Adorno, mudanza exagerada en un bailarín.
Firulo - Prostíbulo
Fiyingo - Arma blanca.
Flaca, la - Muerte.
Fletar - Echar, despedir.
Florearse - Alardear, lucirse.
Floreo - Alarde, aspaviento. Además significa aumento o disminución del grabado del revés del naipe.
Flotador - Pancista.
Forfait - Falto de alguna cosa, dinero, salud, etc.
Formador - El que paga.
Formar - Pagar.
Formativo - baile en donde los bailarines debían pagar derecho de piso.
Formayo - Muerte.
Forrado - Adinerado.
Forrarse - Progresar.
Forro - Ataúd, preservativo.
Fortacho - Fuerte, vigoroso.
Fosforera - Cabeza.
Fragote - Rebelión militar.
Fragotero - Militar adepto a los golpes de Estado.
Franela - Manoseo sexual.
Franelear - Roce amoroso.
Franelero - El que pasa el tiempo en una casa de tolerancia sin hacer uso de ninguna mujer.
Frangoyo - Asunto turbio, dudoso.
Fratachar / fregar - Roce amoroso.
Fresquete - Frío.
Frilán - Tonto.
Frilo - Tonto.
Frío - Vanidad.
Fruncido - Engreído.
Fruncirse - Engreírse, asustarse
Fuelle - bandoneón
Fueyero - Bandoneonísta.
Fueyista - Bandoneonísta.
Fula - Mujer sin atractivos.
Fulana - Mujer innominada.
Fule - Ordinario, mala calidad.
Fulera - Fea
Fulería - Indigencia, ordinario, mala calidad / Deslealtad, viveza.
Fulerín - Fulero, malo, feo.
Fulminante - Fósforo.
Fúlmine - Aciago, de mala suerte.
Fulo - Enojado.
Fumante - Cigarrillo.
Fumista - Charlatán.
Funcar - Fornicar / Funcionar.
Funche - Sombrero
Funda - Preservativo.
Fundas - Medias.
Fundido - Achacoso, indigente.
Funshe - Sombrero.
Funyi:Sombrero
Furbante - Informal, tramposo.
Furbo - Informal, tramposo, de mala entraña.
Furca - Acción de distraer a un persona para que la otra la ataque de una manera determinada y quede inmóvil.
Fusilado - Deprimido.

Gabion - Pretendiente, amante
Gacho - Sombrero masculino flexible cuya ala se inclina hacia abajo.
Gagá - viejo, arruinado, debilitado mentalmente.
Gaita - Gallego
Galerudo - Refinado.
Galguear - Sentir apetito de algo
Galgueo - Indigencia.
Galleteao - Rechazado o desairado por una mujer.
Galo - Trozo.
Gaman - Manga.
Gambas - Piernas.
Gambeta - Informalidad.
Gambetear - Esquivar
Gancho, tener - Atracción / prestigio.
Ganchos - Dedos.
Gansada - Tontería.
Garaba, Garabita - Muchacha
Garabito - Vago. Muchachito
Garbía - Llovizna.
Garca - Tramposo, estafador
Garcador / garcaíno - Informal, tramposo.
Garchar - Fornicar.
Garfiña - Robo.
Garfiñar - Robar.
Garfios - los dedos del punguista (ladrón)
Garpar - pagar dinero o algunas cuentas de amor
Garqueta - Informal, tramposo.
Garrón, de - Gratuitamente.
Garrón - gratuito.
Garronear - vivir a costa ajena.
Garronero - Gorrón
Garúa - Llovizna.
Garuar - Lloviznar.
Garufa - Diversión, fiesta. Muchacho divertido
Garufear - Divertirse.
Garufero - Juerguista.
Garuga - Llovizna.
Gasolero - Económico, tacaño.
Gastar - Mofarse.
Gatiyar - Pagar.
Gato - Indigente, pobre.
Gavilán - Picaflor, seductor.
Gavión - Burlador que seduce a las mujeres
Gay - Invertido.
Gayeta, colgar la - Despido.
Gayeta - Desaire o rechazo de la mujer al que requiere su mano
Gayetear - Echar, despedir.
Gayina - Cobarde.
Gayinero - Popular.
Gayola - Cárcel
Ghirante - Yirante, propio de las mujeres de vida aireada.
Gigoló - Rufián.
Gil - Tonto
Gilada - Grupo de tontos.
Gilardo / gilastro / gilastrúm - Tonto.
Gilería - Grupo de tontos.
Gilí - Corrido, astuto, experimentado.
Giliberto - Tonto.
Gilimursi - Tonto.
Gilún / gilurdo - Tonto.
Globear - Mentir.
Globo - Mentira.
Golpista - Militar y adepto al golpe militar.
Goma - Preservativo.
Gomera - Tirador.
Gomía - Forma vérsica de amigo.
Gorda, se armó la - Enojo.
Gorila - Fascista.
Gorra, de - Gratuitamente.
Gorrión - Gorronero.
Gozar - Mofarse.
Grajera - Atorrante distinguido, favorecido por los señores y familias.
Granfiñar - Robar.
Grasa - Obrero, mersa
Graserío - Cáfila, grupo mersa.
Grasienta - Billetera.
Grasún - Ordinario, rústico.
Grata - Ladrón.
Gratarola - Gratuitamente.
Grela - mujer de medio ambiente. Mugre. Suciedad.
Grillero - Ladrón que sustrae desde el grillo.
Grillo - Bolsillo lateral del pantalón.
Grilo - Cartera
Groncho - Ordinario, rústico.
Grúa - Levanta juego clandestino / Ramera
Grupos - Cuentos, mentiras
Gruyera - Billetera.
Gruyos - Pesos, dinero.
Guacho - Huerfano.
Guadaña, la - Muerte.
Guadañar - Atrapar, ganar, asir, agarrar.
Guapeada - Guapeza.
Guapeando - Valientemente.
Guapear - Afrontar
Guapo (Español) - Valiente
Guarangada / guaranguería - Grosería.
Guarango - Grosero, ordinario.
Guarda, a la - Mucho, en cantidad.
Guarda - Atención!
Guardabarros - Orejas.
Guardado - Apresado.
Guardar - Apresar.
Guasada - Grosería.
Guaso - Grosero.
Guay - Estafa, fraude.
Güevear - Tontear.
Güevón - Tonto.
Güevudo - Indolente.
Guía - Acomodo tramposo de una carta del mazo como referencia.
Guillar - Cosechar, hacer ganancia
Guinchero - Levanta juego.
Guiñe - Infortunio.
Guiso - Tonto
Guita - Dinero
Guitarreada / guitarreo - Charlatanería.
Guitarrear - Improvisar con desconocimiento total.
Guitarrero - Charlatán / Guitarrista.
Guiya - Estafa, fraude.
Guiyado - Adinerado.
Guiyar - Estafar, defraudar.
Guiye - Fraude / Locura.
Gurda - Excelencia, gran calidad
Gurí - Chiquillo.
Gurrumín - Chiquillo, pequeño.

Hacer Sapo - Fracasar
Hacer - Robar.
Hamacarse - Trabajar esforzadamente.
Hecho - Ebrio.
Hembra - Mujer, concubina.
Hembraje - Grupo de mujeres.
Hideputa - Vástago de ramera.
Hijoputez / hijoputada - Deslealtad, vileza.
Hilo - Teléfono.
Hincha - Fanático de una divisa o institución.
Hinchabolas - Cargoso.
Hinchado - Fastidiado.
Hinchaguindas - Fastidioso.
Hinchapelotas - Fastidioso.
Hinchar - Fastidiar.
Hinchún - Fastidioso.
Hocicar - Flaquear
Hocicar - Fracasar / Errar.
Hojaldra, de - Gratuito.
Homo - Invertido.
Honda - Tirador.
Horizontal - Cama.
Hornaya - Nariz.
Huesuda - Muerte.
Huevos - Testículos.
Húmedo - Ebrio.
Humo, se hizo - Escape, huída.
Humo - Engreimiento.

I.B.M. - Cabeza.
Imbancable - Insoportable.
Impermeable - Preservativo.
Incendiar / incinerar - Denigrar.
Indiada - Pandilla.
Infante - Peatón.
Inflado - Engreído / Fastidiado.
Inflar - Hastiar, fastidiar.
Inflarse - Engreírse.
Invernizzio - Sobretodo
Isa - Atención.

Jabón - Miedo, susto
Jabonearse - Asustarse.
Jacobo - Hebreo, judío
Jai - Lechuguino, petimetre, abreviatura de jaileife.
Jailaife - Petimetre
Jamar - Mirar fijamente.
Jamón - Violín.
Jarangón - Fiesta.
Jaula - Vivienda de soltero / bandoneón / cárcel.
Jeringa - Fastidioso, cargoso / Rijoso.
Jeta, de - Gratuitamente.
Jeta - Cara, rostro.
Jetatore - Infortunio, influencia maléfica.
Jeteador - Gorronero.
Jetear - Gorronear.
Jetón - Cara grande. Persona de cara grande y rasgos pronunciados.
Jetudo - Cara grande / enojado.
Jilguero - Tonto.
Jiquero - Delincuente que opera por medio de jicas, a distancia.
Jirafa - Linterna.
Joda - Broma, mofa / Fiesta.
Joder - Divertirse. Bromear, mofarse. Perjudicarse
Joderse - Perjudicarse.
Jodido - Achacoso, deteriorado / Maligno.
Jodón - Burlón.
Jonca - Ataúd
Jovato. Viejo
Jugado - Achacoso.
Jugarse - Arrojarse, intervenir.
Juiciosa, la - Cárcel.
Julepe - Susto
Julepeado - Asustado.
Julepearse - Asustarse.
Junado - Conocido.
Junar - Mirar
Junta - Yunta
Juntapuchos - Vago.
Justa, la - Exacto.
Justiniano - Escaso, limitado, justo

Kaput - Acto final, terminación
Kilo, está un - Excelente.
Kilombificar - Alborotar, complicar.
Kilombo - Prostíbulo. Desorden, lío.
Kinotos - Testículos.
Kukay - Avecilla. Semejante al tordo

La casa del pueblo - Cementerio.
La Pesada - Sector del delito que agrupa a los pistoleros.
Labia - Facilidad para dialogar.
Laburador / laburante - Trabajador.
Laburar - Trabajar
Laburo - Trabajo.
Ladeado - Enojado.
Ladero - Compañía.
Ladiya - Fastidioso.
Ladrillo - Ladrón.
Laícero / lápiz - Levanta juego (clandestino).
Lambeculos - Obsecuente.
Lampar - Dar / pegar.
Lance - Acción que se ejecuta sin seguridad de éxito
Lancear - Robar.
Lancero - Ladrón (opera con dos dedos) / Galanteador.
Lancero - ladrón, ratero
Lánguido - Indigente / pobre.
Lapicero - pasador clandestino de apuestas.
Largar - Delatar / Despedir, echar.
Largavistas - Prismáticos.
Largo - Alto.
Lastrar - Comer.
Lastre - Comida.
Lata - Ficha metálica por la que la pupila canjeaba a la madame el dinero recibido por el cliente.
Latería - Relojería, joyería.
Lavandero - Abogado.
Leche - Suerte.
Lechera - En el juego de las bolitas, la predilecta del jugador, por lo común es blanca.
Lechero / a - Afortunado.
Lechero - Billetera, cartera.
Lechusear - Agorar, dar mala suerte.
Lechuza - Agorero, tipo de mal agüero.
Leña / leñada - Zurra, paliza.
Leñar - Zurrar.
Lengo - Pañuelo de uso masculino.
Lenguaraz - Tipo que practica el cunnilinguo.
Lengue (italiano) - Pañuelo
Lentazo / lente - Ojeada.
Lentear - Observar.
Leona - Beldad
Leonera - Depósito de detenidos
Leones - Pantalones
Levantar - Conquistar / Pagar / Reprender.
Levante - Reprimenda / Conquista amorosa.
Libreto - Texto, cosa estudiada
Liebre, correr la - Padecer de hambre
Liendre - Astuto, despabilado.
Lienzos - Pantalones.
Liga - Suerte / Agarra, atrapa.
Ligador - Afortunado.
Ligar - Recibir castigo.
Limones - Senos.
Limosnero - Ladrón de alcancías de iglesias.
Limpiar - Matar, asesinar / Robar.
Limpio - Indigente. Libre de cuentas pendientes con la Justicia.
Linusa - Pereza.
Linuso - Perezoso.
Linyera - Vagabundo / Enseres del linyera.
Liquidado - Asesinado.
Liquidar - Asesinar.
Lisa - Flaca, descarnada.
Liso - Proxeneta.
Listo - Achacoso.
Llantas - Zapatos.
Llenar - Fastidiar.
Llenarse - Malhumorarse.
Lleno - Malhumorado.
Llorón - Violín.
Locatelli - Loco.
Lofiar - Estafar.
Logi - Gil
Lola, no querer - Despreocuparse.
Lompas - Pantalones.
Lonyi - Tonto.
Lonyipietro - Tonto.
Lora - Mujer de costumbres livianas.
Lorenzo - Mujer sin atractivos.
Loro - Mujer sin atractivos.
Luca - Billete de mil pesos
Lufanía - La musa lunfa.
Lunfa - Lunfardo.
Lunfamanía - Costumbre de hablar en lunfa.
Lunfapoesía - Poética lunfa.
Lunfardesco - Relacionado con el lunfa.
Lunfardía - Mundo del lunfa.
Lunfardo - Ladrón, maleante.
Lunfardología - Inventario del lunfa.
Lunfaverseante - Poeta lunfa.
Lunfo/ a - Alto.
Lurpiar - Defraudar, estafar.

Macana - Locura, mentira, estupidez
Macanazo - Mentira.
Macanear - Mentir.
Macanudo - Excelente.
Maceta - Torpe
Macharse - Embriagarse.
Machete - ayuda memoria.
Macró - Alcahuete que prostituye mujeres
Madama - Regente de prostíbulo.
Madrugado - Anticipado.
Magallanes - Tonto
Malandra / malandraca - Delincuente. Mal viviente en general.
Malandrinaje - Delincuencia en general.
Malandrino - Delincuente.
Malanfear - Comer / Defraudar, estafar.
Malanfiar. Comer
Malanfio - Asunto, hecho dudoso.
Malario - Infortunio.
Malerba - Ordinaria.
Maleta - Torpe, falto de habilidad y destreza.
Maletro - Se le llama al ladrón de equipaje
Malevaje - Maleantes.
Malevo - Peleador
Mamadero - Bar, despacho de bebidas alcohólicas.
Mamado - Ebrio.
Mamao - Borracho
Mamarse - Embriagarse.
Mamchimbre / macho - Concubino.
Mamerto - Torpe.
Mamón - Ebrio.
Mamúa - Ebriedad.
Mancada - Yerro.
Mancado - Conocido.
Mancar - Entender, comprender.
Mancar - Fracasar en un robo al ser descubierto el ladrón
Mancarrón - Achacoso, viejo.
Mancusado - Conocido.
Mancusar - Conocer.
Mandamás - Autoridad, patrón, jefe.
Manduque - Comida.
Manflora / o - Invertido.
Manflorita - Invertido.
Manga - Sablazo / Mucho, gran cantidad.
Mangador - Sablista, pedigüeño.
Mangagases - Dinero, pesos.
Manganeta - Treta, engaño
Mangante - Pedigüeño, sablista.
Mangar - Sablear.
Mangazo - Sablazo
Mangos - Pesos
Mangruyos - Dinero, pesos.
Manguear - Sablear. Pedir dinero.
Manguero - Sablista.
Manguiyos - Dinero.
Manija - Influencia, poder.
Manijear - Impulsar, influenciar.
Manú - Tonto.
Manyacaña - Borracho.
Manyado - Conocido.
Manyamiento - Reconocimiento policial.
Manyaoreja - Obsecuente.
Manyapapeles - Abogado.
Manyar - Comer. Darse cuenta
Manyín - Ebrio, consuetudinario.
Máquina - Beldad.
Maranfio - Asunto, hecho dudoso.
Marcha atrás - Invertido, gay.
Marchanta - Arrebatiña
Marciano - Idiota.
Marengos - Dinero, pesos.
María muñeca - Masturbación.
Mariano - Valiente.
Marimba - Zurra, paliza.
Marinante / maringote - Marinero.
Mariposón - Afeminado / Galanteador, enamoradizo, voluble.
Marmote - Torpe
Maroma - Situación de riesgo, suscitarse
Marote - Cabeza.
Marquillado - Se dice del naipe preparado de cierto modo tramposo.
Marroca - Cadena del reloj
Marroco - Pan
Marronazo - Puñetazo.
Marroquero - Tacaño.
Marrusa / marusa - Zurra, paliza, golpes.
Martona - Suerte / Senos.
Marusa - Golpiza
Masacrar - Matar, asesinar.
Masacre - Asesinato.
Masoca - Masoquista o pesimista.
Masoquearse - Castigarse.
Matadero - Albergue transitorio.
Matambre - Muerto.
Matasanos - Médico.
Mate - Cabeza
Matete - Desorden, lío.
Matina - Mañana, primera mitad del día.
Matonear - Intimidar.
Matoneo - Intimidación.
Matrero - Fugitivo
Matrimoniado - Casado.
Matrimoniarse - Casarse
Matufia - Embrollo con propósito de fraude
Matufiero - Informal, tramposo.
Matungo - Caballo viejo, achacoso, inútil.
Maturrango - Caballo viejo, achacoso, inútil.
Maula (Español) - Cobarde
Mayorengo - Oficial mayor (policía), comisario.
Mechera - Ladrona en tiendas.
Mejicaneada - robo o atraco a contrabandistas u otros delincuentes apropiándose de su motín.
Melenudo - Pelilargo, desgreñado.
Melón - Cabeza.
Melonazo - Tonto.
Menega - Dinero
Meneguina - Dinero.
Menesunda - Droga / Desorden, lío.
Menta - Fama, voz u opinión acerca de un persona.
Meódromo - Retrete.
Merengue - Afeminado / Desorden, lío.
Meresunda - Droga.
Merlín / merlo / merluza - Tonto.
Merluza - Borrachera
Mersa - Conjunto de personas de baja condición
Mersada - Cáfila, grupo mersa.
Mersún - Ordinario, rústico.
Merza - Peña
Mestizo - Piano
Metejón - Cariño, pasión, amor
Metejonearse / meterse - Enamoramiento.
Meterse - Encariñarse
Metido /a - Enamorado apasionadamente.
Metido - Endeudado.
Milanesa - Mentira.
Milanesero - Mentiroso.
Millonaria - Sífilis.
Milonga - Cabaret, baile, festín
Milongón - Fiesta bailable.
Milonguera - Joven cabaretera
Milonguita - Mujer de vida aireada
Mina - Mujer
Minaje - Grupo de mujeres.
Miñango - Trozo.
Minerío - Grupo de mujeres.
Minerva - Mujer.
Minga - Nada, no.
Mino - Invertido.
Minola / minón / minusa - Mujer.
Miqueta - Puñetazo.
Mirantes / mirones - Ojos.
Mirón - Ojos.
Mishe - Hombre maduro que paga generosamente favores de mujeres
Mishiadura - Indigencia, miseria, pobreza
Mishio - Indigente.
Mistificador - Farsante, simulador.
Mistificar - Defraudar, estafar.
Misto - Cándido.
Mistonga - pobreza
Mistongo - Humilde, insignificante
Mistonguelaje - Conjunto de gente, cosas o sucesos mistongos, pobres o humildes.
Mistonguería - Indigencia.
Mita y mita - Por mitades.
Miti y miti - Por mitades.
Mixto - Pederasta, ambidiestro.
Mojar - Atrapar, agarrar. Fornicar
Molde, en el - Quieto.
Mondonguera - Estómago.
Mongo Aurelio - Incredulidad. Personajes inexistentes utilizados en el lenguaje popular.
Mono - Enseres del linyera en un atado.
Monseñor - Herramienta para violar cerraduras.
Montonera - Mucho, en cantidad.
Montoto - Personaje inexistente utilizado en el lenguaje popular.
Mopio - Tonto.
Morder - Cohechar.
Mordida - Cohecho.
Morena - Pistola
Morfar - Comer
Morfeta - Hermafrodita, invertido.
Morfetear - Comer.
Morfi - Comida.
Morfilar - Comer
Morlaco - peso
Morlacos - Dinero
Mormoso - Magullado.
Morocha - Pistola.
Morocho - Teléfono.
Morondanga - Nadería.
Mortadela - Muerto.
Mosaico - Moza, mujer.
Mosca, quedarse - Impasible, quieto.
Mosca - Dinero.
Moscarda - Dinero.
Moscón - Fastidioso.
Mosqueta - Dinero.
Mostaza - Enojo.
Mostrador - Senos / Experiencia.
Movida - Reprimenda.
Mueble - Albergue transitorio / Mujer.
Muerto - Facturación de gastos
Mufa - Mal humor, fastidio, ánimo decaído, mala suerte.
Mufarse - Aburrirse, malhumorarse.
Mujerage - Grupo de mujeres.
Mujica - Mujer.
Mula - Estafa, fraude.
Mulero - Fullero, tramposo.
Muñeca - Experiencia, habilidad.
Muñequear - Influenciar.
Murga - Comparsa que actúa en los carnavales con diversos instrumentos y vistosos trajes.
Mus - Silencio.
Musa - Mentira.
Música - Cartera, billetera / Dinero.
Musicante - Músicos.
Musiqueros - Músicos.
Muzarela - Silencio.

N.P. (No place) - Perdedor, sin figurar
Nacarado - Bandoneón.
Nadadora - Flaca, descarnada.
Naifa - Jovencita, mujer
Naife - Arma blanca.
Najar - Irse / echar / despedir.
Najusar - Echar / despedir / irse / observar.
Napia - Nariz.
Napiún - Narigón.
Naranja - Nada.
Narigada / narigazo - Porción de droga.
Narigueta - Narigón.
Nariguetearse - Drogarse.
Naso - Nariz.
Nasún - Narigón.
Navo - Persona de poco valor.
Negraje - Cáfila, mersa.
Neura - Neurastenia.
Nísperos - Pies
Nuria - Voz infrecuente de significado incierto

Ñaupa - Antiguo,del tiempo del ñaupa.
Ñapar - Atrapar, agarrar.
Ñata, la - Muerte.
Ñata - Nariz.
Ñato - Tipo innominado.
Ñudo, al - Inútilmente.

Oblar - Pegar.
Ojete - Suerte.
Ojetudo - Afortunado.
Ojito, de - Gratuitamente.
Olfa - Obsecuente / Chupamedias.
Oligarca - Conservador.
Olivetti - Despido
Olivo, dar el - Despedir, Echar.
Olivo, tomarse el - Irse / Huir.
Olivo - Despedirse
Opa - Idiota.
Opiarse - Malhumorarse.
Opio, dar el - Despido.
Opio - Malhumor.
Orejear - Adular.
Orejero - Obsecuente.
Orejudo - Conservador.
Oriyero - Arrabalero, de las orillas.
Ortiba - Delator.
Ortibar - Ver, mirar, delatar
Orto, como el - Infortunio.
Orto - Suerte
Ostra - Crica
Otario - Tonto, cándido
Oxidado - Agotado, extenuado.

Paco - Envoltorio, paquete.
Pacoy - Paco, paquete, atado
Paica - Mujer
Palmar - Morir.
Palmera - Ruina
Palpitar - Imaginar
Pamela - Bombín, sombrero hongo.
Pan Dulce - Pavo.
Papa - Información beneficiosa; cosa hermosa, de gran calidad
Papusa - Muy bonita
Paralítico - Automóvil robado, impedido de circular.
Pato - Pobre
Patota - peña, pandilla
Pavadas - tonterías
Pavo - Asentaderas.
Pavura - Miedo
Payana - Juego de habilidad que se practica con huesos de frutas y pequeñas piedras.
Pebeta - Muchacha
Pebete - Niño
Peca - Estafa organizada mediante trampas en juegos de azar.
Pechador - Sablista
Pechar - Pedir, dominar, alcanzar
Pechazo - Pedir prestado.
Pego - Adhesivo.
Peinado - Simulación de corte o cambio de naipes, sin hacerlo.
Pelechar - Progresar
Peleche - Indumentaria
Pelpa - Papel (vesre). Envoltorio que contiene cocaína.
Pequero - Delincuente dedicado a la estafa por medio de trampas en juegos de azar.
Percanta - Mujer. Amante
Percantina - Es la mujer cuando se hace referencia a su punto sexual.
Peringundines - Bailes, salones de barrio
Perro - Torpe, incapaz. Cantor de mala calidad.
Pesebre - Prostíbulo.
Petisa - Llave corta de tipo francés.
Piantao - Loco, demente.
Piantar - Quitar, dejar
Piba - Chiquilla
Pibe - Niño
Pichibirlo - Niño.
Pichicho - Perrito
Pierna - Diestro, experimentado, habil
Pierna - Individuo listo y hábil.
Pifiar - Errar. Dar un golpe en falso con el taco en la bola del billar.
Pilchas - Ropa
Pillado - Engreído
Pingo - Caballo
Pinta (Español) - Tipo
Pintusa - Presencia, pinta, aspecto.
Piola - Vivo, despierto, "abusado"
Pirao - Insano.
Pirar - Irse, llevarse.
Pispear - Percibir indirectamente algo con la vista o el oído.
Pituco - niño bien
Poligriyo - Pelagato; hombre pobre y despreciable
Ponchazo - Verdad, reto
Popa - Asentadores.
Posta - Magnifica
Primus - Calentador de mesa a Kerosén.
Prisé - Pulgarada de cocaína.
Prontuario. Record, historia, archivo
Púa - Astuto, sagaz, piola.
Pucho - Colilla
Punga - Ladrón
Pungia - Hurto, perpetrado en el bolsillo de la victima
Pur- sang - Francés, designación de caballo pura sangre.
Purretada - Chiquillada
Purrete - Niño.
Purria minga - Expresión que significa “no se podrá”.
Purriá - Podrá

Quebracho - Vino.
Queco - Prostíbulo.
Quemado - Desprestigiado.
Quemar - Desprestigiar. Matar con un arma de fuego.
Quemera - Mujer que trabaja en los vaciadores o quemas
Quemo - Desprestigio, descrédito (neologismo)
Queseras - Medias.
Queso - Tonto.
Quía - Tipo innominado.
Quilombear /quilombificar - Alborotar.
Quilombera - Alborotador.
Quilombo, tener - Experiencia.
Quilombo - Prostíbulo, alborotar, perturbar
Quinielero - Levanta juego.
Quinta del ñato - Cementerio.
Quiveve - Prostíbulo.

Rabiosa - Pistola.
Rabona - Ratearse, espantarse.
Radicha / radicheta - Radical.
Rafa - Inverción silábica de farra
Rafiñar - Robar.
Ragú - Hambre.
Raja - Escapar, huir. Correr.
Rajado - Despedido / Echado.
Rajar - Despedir / Echar
Rajar - Huir
Raje, dar el - Despido.
Raje - Escape / Huída.
Rama, en la - Indigencia.
Rana - Vivo, listo
Ranada - Viveza.
Ranchitos - Casitas
Rancho - Sombrero de paja
Ranero - Del barrio de Las ranas
Ranfaña - Raído, sucio.
Ranfañosa - Raído, sucio.
Ranfiña - Robo / Ladrón.
Ranfiñar - Robar.
Rante - Aferesis de atorrante, vago y mal entretenido
Rantería - Indigencia.
Ranterío - Cáfila, grupo mersa.
Rantifusa - Despreciable, vil
Rantifuso - Sucio, despabilado.
Ranun - Aumento de rana, que se dice de la persona astuta y avispada
Rasca / rascabuche - Indigente.
Rascada - Beneficio exiguo, trabajo ocasional.
Rascar - Atrapar.
Rascún - Buscavidas.
Raspa - Reprimenda / Ladrón.
Raspar - Reprender / Robar.
Rasposo - Raído, sucio.
Rastacuero - Ostentoso.
Rata - Novillos / Indigente.
Ratear - Hacer novillos.
Ratero - Novillero / Ladrón.
Rati - Policía de investigaciones.
Raviol - Sobre con cocaína.
Rayado - Enloquecido.
Rayadura - Locura.
Raye - Locura.
Rea - Ramera.
Rebaje de naipe - Trampa que consiste en preparar ciertos naipes con un mínimo rebaje de sus bordes.
Reblán - Achacoso, deteriorado.
Rebusques - Medios de vida
Rechalarse - Es el verbo chalarse “enloquecerse” con el prefijo re
Rechiflar - Enloquecer, predisponer, perturbar
Rechiflarse - Enojarse.
Rechifle - Enojo / Locura.
Rechipe - Chispe, excelente, con prefijo aumentativo
Refalar - Dar, entregar / Robar.
Refilar la vianda - Castigar, golpear.
Refilar un lao - Prepararlo para la trampa por sutil limado de bordes.
Refilar - Dar, entregar.
Refistolear - observar.
Refliar - Dar, entregar
Refundido - Indigente, arruinado
Refundir - Liquidar, arruinar
Regadera - Crica / Cargoso, pesado.
Regalado - Indigente, pobre / Extenuado, vencido..
Registradora - Cabeza.
Rejilla, irse por la - Morir.
Rejuntado - Amancebado.
Relache - Interrupción o ausencia.
Relojeado - Conocido, observado.
Relojear - Observar
Remaba - Trabajaba esforzadamente.
Remanchar - Arruinar.
Remanyao - Percibir, comprender, conocer.
Remanyar - Muy conocido. Conocer muy bien.
Remanye - Perspicacia
Remar - Trabajar esforzadamente.
Remos - Piernas.
Reo - Vagabundo, cachafaz.
Repartija - Reparto de robo.
Repe - En el juego de bolitas, rebote.
Repisas - Senos.
Reprise - Reaparición.
Repuntar - Progresar.
Requintado - Sombrero inclinado o ladeado.
Reseco - Sin dinero
Retacear - Mezquinar.
Retacón - De baja estatura y grueso.
Retambufa - Bujarrón, homosexual activo.
Retobar - Oponer
Retobarse - Revelarse.
Reventador - Violador de cajas de caudales
Reventar al burro - Forzar un caja o un cajón que contiene dinero.
Reventar - Morir violentamente.
Reversible - Pancista.
Revesina - Revés.
Reviente - Acción de reventar. Deterioro o enfermedad.
Revirarse - Enloquecer.
Revire - Locura.
Rifado - Extenuado, Agotado.
Robreca - Inversion silabica de cabrero, enojadizo, enojado
Rolar - Caminar acompañado / Funcionar, andar.
Rolete, a - Mucho, en cantidad.
Rompebolas - Fastidioso.
Rompepeines - Cabeza.
Roña - Enojo.
Roncar - Mandar, ordenar.
Ronga, de - Gratuitamente.
Ropero - Contrabajo.
Rosca, entregar la - Morir,
Rosca - Desorden, pelea / Puñetazo.
Rosquete, entregar el - Morir.
Rostrear - Quedarse dolosamente con el producto de un robo, estafando al cómplice.
Royito - Ayuda memoria.
Royo - Dinero / Charla, discurso.
Rúa - Calle.
Rufino / rufo - Rufián.
Rufino - Cornudo.
Rula - ruleta.
Runfla - Gavilla, pandilla.
Runflero - Pandillero, gavillero.

Sabalaje - Persona de baja condición social
Sábalo - Arrabalero / Hampón orillero / Mal viviente.
Sabandija - Travieso, pícaro.
Sabiola - Cabeza
Sabionda - Cabeza.
Sacar la chala - Obtener dinero
Sacudir - Decir, aclará
Salame - Tonto.
Salamín - Tonto.
Salir picando - Correr.
Salsa - Paliza, zurra.
Sanata - Híbrido oral, galimatías.
Sandía - Cabeza.
Sanguijuela - Rufián.
Santo - Cortafrío.
Saque - Puñetazo, golpe.
Sardo - Sargento.
Sario - Comisario.
Sartenazo - Azar, imprevisto.
Schifrunista - Ladrón que actúa en complicidad con una prostítuta.
Sebón - Haragán, indolente.
Secante - Aburridor.
Secar - Fastidiar.
Secarse - Tronar.
Seco - Indigente, pobre.
Segurola - Seguro, exacto.
Seisluces - Revólver.
Semáforo - De mal agüero.
Semblantear - Observar fijamente.
Semifusa - Bastón que utilizan los policías.
Sensa - Sin.
Sequeira - Indigente "De seco".
Sequía - Indigencia.
Serpentina, tirar una - Ayudar, socorrer.
Serruchar - Desprestigiar, perjudicar / Fornicar.
Serva - Sierva, fámula.
Servicio - Retrete.
Servir - Zurrar. Golpear, acertar un puñetazo.
Sesenta y uno - En una de las claves numéricas significa “enemigo”.
Sesera - Cabeza.
Shacador - Ladrón.
Shacamento - Robo.
Shacar - Robar.
Shafo - Policía uniformado.
Shiome - Decadente, empobrecido
Shome - Indigente, pobre.
Shomería - Ordinario, mala calidad.
Shuca - Bolsillo exterior del saco.
Shusheta - Petimetre
Siete - Asentaderas.
Sifón - Nariz.
Sire - En la hípica, se refiere al padrillo.
Sobaquina - Tufo axilar (olor).
Sobatina - Roce amoroso.
Sobra - Adular.
Sobrado - Conocido.
Sobrador - Valiente, "castigador"
Sobrante - Sobretodo.
Sobrar - Superar, humillar / Conocer sobradamente.
Sobre el pucho - Ya, súbitamente.
Sobre - Cama.
Socotroco - Puñetazo.
Sofaifa - Mujer.
Soga, dar - Ventaja supuesta.
Solapear - Adular.
Solari - En soledad
Solfa, en - Broma, mofa.
Solfa - Paliza.
Solfear - Robar.
Solfeo - Robo.
Soliviar - Robar.
Sombra - Cárcel.
Sombrerera - Cabeza.
Sonado - Muerto / Loco.
Sonar - Morir / Errar, fracasar.
Sonatina, la - Muerte.
Sonsaje - Grupo de tontos.
Sopardos - Pesos, dinero.
Soprábito - Sobretodo.
Sorete - Informal, tramposo, hombre de poco valor moral.
Sosegate - Puñetazo / Reprimenda.
Sosha - Dinero.
Sotana - Saco, prenda de vestir
Sotreta - Canalla, mentecato
Steca - Soborno.
Sucucho - Vivienda de soltero.
Sueco (Español) - Desentendido
Suertudo - Afortunado.
Sultán - Rufián.
Susheta - Elegante.

Taba - Destino, suerte
Tabas - Piernas.
Tablero - Vidriera, escaparate. Traste, asentaderas.
Tablón - Experiencia.
Tacañún - Amarrete.
Tacañuzo - Avaro.
Tachería - Relojería.
Tachero - Conductor de taxi, taxista.
Tacho - Reloj / Asentaderas. Taxi
Tachómetro - Reloj.
Taita - Hombre valiente y audaz. Matón
Tajada - Soborno.
Talompa - Pantalones.
Tamangos - Zapatos
Tambo - Prostíbulo
Tanga - Ocasión / Fraude, engaño.
Tapamugre - Sobretodo.
Taquera - Bailarina contratada.
Taquería - Comisaría.
Taquero - Comisario de policía
Taradez - Torpeza.
Tarado - Idiota.
Tarro, mear fuera del - Errar, equivocarse.
Tarro - Suerte / Asentaderas.
Tarros - Zapatos, botín.
Tarrudo - Afortunado.
Tarugo - De baja estatura.
Tarumba - Atontado, enloquecido.
Tarúpido - Tarado y estúpido.
Taura - Audaz
Tayador - Banquero.
Tayar - Mandar, el que ordena.
Tayarín - Banquero.
Tela - Dinero.
Telefunken - Teléfono.
Telo - Albergue transitorio.
Tenacear - Atrapar, agarrar.
Ternera - Mujer, jovencita.
Terraja - Vago.
Terraza - Cabeza.
Testamento - Cabeza.
Tetera - Sostén.
Tigre - El que ejecuta una acción con energía y habilidad.
Tigrero - Audaz, valiente, que ejecuta acción temeraria
Tijeretear - Chismear.
Tilingo - Cursi.
Tilinguerío - Cursilería.
Timba - Juego
Timbear - Jugar.
Timbero - Jugador por dinero
Timbo - Zapato botín
Tintacho - Vino.
Tintiyo - Vino.
Tiñuso - Avaro.
Tipa - Cárcel.
Tira - Policía de investigación.
Tirado - Indigente / Deprimido.
Tirar el carro - Vivir a expensas de alguien.
Tirifilo - Petimetre.
Titear - Mofarse, bromear.
Titeo - Mofa, broma.
Tocado - Sobornado, enloquecido.
Tocar - Sobornar.
Toco - Paquete con dinero.
Toldo - Cabellera.
Tole tole - Alboroto, gresca
Tololo - Chabón.
Tomado - Borracho.
Tomárselas - Irse rápidamente.
Tongo - Trampa, fullería
Tordo - Abogado o médico.
Torniquete - instrumento que usan los escruchantes para forzar rejas.
Torniyo - Frío.
Torta - Lesbiana.
Tortera - Lesbiana.
Tortiyera - Lesbiana.
Torvelo - Dinero.
Tostero - Mentiroso.
Tosto - Mentira.
Trabucarse - Confundirse.
Tracalada - Multitud, gran número de personas
Tragada - Estafa, fraude.
Tragar - Estafar, defraudar.
Trajeado - Vestido con traje.
Tranca - Borrachera
Tranquear - Caminar, andar.
Tranquila, la - Cama.
Tranquilino - Indolente.
Tránsfuga - Pancista, desleal.
Trapero - Persona que junta desperdicios.
Tras cartón - Súbitamente. Inmediatamente.
Traste - Asentaderas
Treinta y cinco - En una de las claves numéricas significa “bombardeo”.
Trenzada - Disputa.
Trepador - Pancista.
Trincar - Agarrar, atrapar / Fornicar.
Trolo - Invertido, gay.
Trompa - Patrón.
Trompeado - Zurrado.
Tronco - Chambón, torpe
Tropeadura - Zurra.
Trotadora - Ramera.
Trotera - Ramera.
Trúa - Borrachera.
Trucha - Cara.
Tubo - Teléfono.
Tumba - Trozo de carne hervido en agua, comida de las cárceles
Tumbadero - Albergue transitorio.
Tumbado - Deprimido.
Tungo - Caballo (aféresis de matungo).
Turra - Ramera
Turro - Incapaz, inepto, necio
Tute - Enojo.

Untar - Sobornar.
Upa, de - Gratuitamente.
Upite - Asentaderas, Suerte

Vagón, un - Muchos, en cantidad.
Vagoneta - Haragán, vago.
Vaivén - Cuchillo, arma blanca.
Valenciano - Levantajuego.
Valeriano / valerio - Vale del Turf.
Vamo y vamo - Por mitades.
Vejanco - Viejo.
Velas - mocos.
Ventajear - Prevalecer / Exceder.
Ventanas - Ojos.
Vento - Dinero
Ventolín - Guita.
Ventolina - Vento, dinero.
Ventudo - Adinerado.
Verano - Vergüenza.
Verdolaga - Billete de diez pesos que circuló hasta 1947
Verduguearse - Castigarse.
Verdurita - Fruslería.
Versátil - Pancista.
Versero - Tipo que habla sin conocimiento.
Verso - Reiteración constante.
Vía, en la - Indigencia.
Viaraza - Enojo, resentimiento.
Vichadores - Ojos.
Vichar - Astibar, espiar.
Vichenzo - Tonto.
Vidrieras - Prismáticos.
Vigil - Guardián.
Vinacho - Vino.
Vinagriyo - Vino.
Viniso - Borracho
Viniyo - Vino.
Viola - Guitarra
Violero - Guitarrista.
Viorsi - Baño
Viscachazo - Ojeada, mirada.
Viscachear - Observar disimuladamente.
Viuda - Billetera, cartera.
Vivanco - Despabilado, astuto.
Viviyo - Despabilado, astuto.
Vivo - Despabilado, astuto.
Viyuya - Dinero.
Viyuyera - Billetera, cartera.
Voracero - Valentón.
Votacén - Centavo.
Vovi / vovina - Despabilado, astuto.
Vuelo - Experiencia

Yanta, en - Indigente.
Yeca - Experiencia.
Yeite - Ocasión / Asunto / Asunto dudoso.
Yeta - Influjo maléfico, suerte adversa
Yeyatore - Tipo de mal agüero.
Yigoló - Individuo joven mantenido por una mujer mayor
Yira / yiranta - Ramera.
Yiradicta - Ramera.
Yirar - Andar.
Yiro - Ramera.
Yompa - Pabellón.
Yoni - Inglés
Yugaba - Trabajaba esforzadamente.
Yugador / yugante - Trabajador.
Yugar - Trabajar.
Yuguiyo - Cuello de camisa
Yunta - Pareja, compañía
Yurno - Yorno, día.
Yuta - Personal policíaco
Yuto - Desleal, falso / Policía de investigaciones.
Zarzo - Anillo
Zafar - Escapar, librarse.
Zampar - Enjaretar / Encajar.
Zanagoria (Zanahoria) - Tonto.
Zapaba - Trabajaba.
Zapar - Trabajar esforzadamente.
Zaparrastrozo - Andrajoso.
Zapayaso - Azar, imprevisto / Puñetazo.
Zapayero - Desordenado.
Zapayo - Cabeza.
Zaranda - Zurra.
Zarpar - Irse rápido.
Zumbarse - Drogarse.
Zurdo - el corazón


http://www.jergasdehablahispana.org/

Gracias por su visita. Hasta la próxima

DICCIONARIOS_DIGITALES@telefonica.net
Apartado de Correos 1129 - 28080 - Madrid (España)

http://www.diccionariosdigitales.com/
http://www.fundaciondoctordepando.com/