Letras

 

 

 

 

 

 

 

 


DICCIONARIO Castellano-HHH 

 


h. Novena letra del abecedario español, y octava del orden latino internacional. Su nombre es hache. En la lengua general no representa sonido alguno. Suele aspirarse en la dicción de algunas zonas españolas y americanas y en determinadas voces de origen extranjero.

FÍS. Símbolo de la constante de acción de Planck.

Abreviatura de altura.

METROL. Símbolo de la hora.

Símbolo del prefijo hecto

MÚS. Nombre de la nota si, natural en los países que utilizan la nomenclatura musical alemana.

FON. En ciertas lenguas y dialectos puede indicar la presencia de una aspiración. En español no representa ningún sonido. Su presencia se justifica por razones etimológicas: en la mayoría de los casos, corresponde, bien a una ha inicial latina, bien a una f inicial latina que, después de una fase de aspiración, desapareció y dejó la h como huella gráfica.

LING. La h latina corresponde a la eta griega, que procede de la het fenicia. El nombre español hache fue tomado del francés.

reglas de transcripción grafema-fonema

Este grafema interviene en la representación de tres fonemas:

1 - Es el segundo elemento del dígrafo ch en la representación del fonema africado palatal sordo //.

2 - En el grupo grafemático complejo hi, cuando éste va seguido de vocal (siempre y cuando no haya hiato), representa el fonema oclusivo palatal sonoro //; lo encontramos en posición inicial absoluta (hielo) y, en posición interior de palabra, en formas compuestas (rompehielos) o derivadas por prefijación (deshielo) de palabras con { hi V } inicial.

3 - En el grupo grafemático complejo hu, seguido de vocal (tampoco ha de haber hiato), representa el fonema aproximante labiovelar /w/. Al igual que hi, aparece en posición inicial absoluta (hueso) y, en interior de palabra, en formas compuestas (quebrantahuesos) o derivadas por prefijación (deshuesar) de palabras con { hu V } inicial; también en formas simples (marihuana).

En todos sus demás contextos de aparición, h no tiene realización fonética, salvo en algunos extranjerismos, pronunciados con aspiración en la lengua de origen, que en español estándar transcribiríamos con /x/ (hándicap).

En la representación de la consonante africada // hemos tomado como signo el primer elemento del dígrafo ch. Sería necesaría una regla adicional de elisión de h para completar la conversión de este dígrafo. Ya que en la mayoría de contextos el grafema h no tiene realización fonética, podrá ser elidido en todos los casos si en la transcripción de los grupos grafemáticos hi = // y hu = /w/ tomamos el segundo miembro como signo sobre el que se ha de operar el cambio indicado por las reglas que realicen la transcripción pertinente. Con esta estrategia podemos simplificar con una única regla la transcripción de h: este grafema podrá ser elidido en todos sus contextos de aparición, como se indica en la Regla {h = Ø}.

Regla: h = Ø


 

 

 

 

Gracias por su visita. Hasta la próxima

DICCIONARIOS_DIGITALES@telefonica.net
Apartado de Correos 1129 - 28080 - Madrid (España)

http://www.diccionariosdigitales.com/
http://www.fundaciondoctordepando.com/